- A Reverenda Madre deu permissão para as irmãs para as cirurgias. | Open Subtitles | الأمّ الموقّرة أعطت الإذن للأخوات في غرفة العمليات. |
E finalmente, este ano temos um prémio especial... para as melhores máscaras caseiras, que vai para as irmãs Sullivan. | Open Subtitles | وأخيرا وليس آخراً جائزة هذه سنة الخاصة لأفضل بدلة محلية تذهب للأخوات سوليفان |
Preferias que tivesse ido para as irmãs de Madalena e trabalhado no asilo? | Open Subtitles | أكنت ستقوم باصطحابي للأخوات "ماغدلين" واقتحمت الملجأ؟ |
Os cogumelos são como batatas fritas para as irmãs. | Open Subtitles | الفطر مثل رقائق البطاطس للأخوات |
- Pedi-a para as irmãs. | Open Subtitles | أردتُها للأخوات |