Bem, desde que detenha o alvo de forma eficaz isso é mais importante do que a tua preferência em Armas. | Open Subtitles | حسناً إيقاف الطاقه اهم من تفضيلك للأسلحه |
Isto e uma loja específica de Armas nao registadas. | Open Subtitles | هذا أحد المحال المستخدمه للأسلحه الغير مرخصه |
A Administração Bush emitiu um comunicado a negar veemente os crescentes rumores de algum tipo de teste de Armas biológicas | Open Subtitles | إدارة بوش أصدرت بيان تنفي فيه الإشعه المنتشره عن نوع من الأختبارات للأسلحه الكيميائيه |
Sim, a herdeira da fortuna das Armas Sinclair. | Open Subtitles | هل يذكرك الاسم بشئ؟ نعم ابنة سينكلير للأسلحه لم؟ |
Muitos pergunta sobre a relação do governo com a Blacksun Armas e Tecnologia. | Open Subtitles | يوجد العديد من الاستفسارات والاسأله حول علاقه الحكومه بشركه بلاك سان للأسلحه والتكنلوجيا |
Bom dia, obrigada por telefonar para Blacksun Armas e Tecnologia. | Open Subtitles | اترك الامر صباح الخير شكرا لأتصالك بشركه بلاك سان للأسلحه والتكنلوجيا |
Yusef Ryder violou a condicional há duas semanas, desapareceu do mapa até segunda-feira, quando foi visto num vídeo a roubar uma loja de Armas. | Open Subtitles | يوسف رايدر قام بتخطى اطلاق السراح المشروط منذ أسبوعين و اختفى حتى يوم الاثنين عندما تم التقاطه على كاميرا فيديو يقوم بسرقه متجر للأسلحه |
Toulouse é o maior fornecedor de Armas para as nossas tropas. | Open Subtitles | تولوز هي الممول الرئيس للأسلحه |
- Não há energia para as Armas. | Open Subtitles | -لا يوجد طاقه للأسلحه يا كابتن |
Procura Armas nas malas. | Open Subtitles | تفقدوا الحقائب للأسلحه. |
Martine Miller, Armas de Fogo Browning. | Open Subtitles | (مارتين ميلر) "براونينج" للأسلحه النارية |