Tenho de trazer fotos dos canais para as crianças. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُعيدَ بَعْض صورِ القنواتِ للأطفالِ. |
A Sra. Whistler queria algumas fotos dos canais para as crianças. | Open Subtitles | السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ. |
Ele está a promover um baile de caridade esta noite no casino, para as crianças. | Open Subtitles | انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ. |
Apenas hambúrgueres e cachorros quentes, e cortes grátis para os miúdos. | Open Subtitles | فقط بيرغرات وكلاب، حلاقة الشعر المجّانية للأطفالِ. |
para os miúdos. | Open Subtitles | للأطفالِ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْفسَه. |
Há escolas especiais para crianças como ele. | Open Subtitles | هناك مَدارِس خاصّة للأطفالِ مثله. |
Isto não é para miúdos. | Open Subtitles | هذا لَمْ يُعْنَوا للأطفالِ. |
Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
É por isso que ele está a pagar um salário insubstâncial para assumir responsabilidade total pelas crianças. | Open Subtitles | لذلك السببِ الذي هو يَدْفعُ لك أجر كبير لاخذ المسؤوليةِ الكاملة للأطفالِ |
- Brincar é para as crianças. - Nunca irás conseguir. | Open Subtitles | . اللعب للأطفالِ - . أنت لَنْ تَسْحبَها - |
Sabes que, durante mais de 30 anos, eu dei dinheiro para comprar livros para as crianças da América do Sul? | Open Subtitles | تَعْرفُ التي لأكثر مِنْ 30 سنة أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟ |
Não fiz as passarelas para as crianças irem e virem da escola? | Open Subtitles | مَا صنعت الممرَّات الخاصّة. فقط للأطفالِ سَيَمْشونَ إلى ومِنْ المدرسةِ؟ |
E nada para as crianças se divertirem, Pai. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مكان للأطفالِ لَيَكُونونَ سعداءَ ابي. |
Estou explicando para as crianças o que significa o papai... não estar mais conosco. | Open Subtitles | لقد شرحت للأطفالِ ماذا تعني ان ابي... ... لَنْيَكُونَحولنابعدذلك. |
Não é só para os miúdos, Ryan. Não é. | Open Subtitles | ليس فقط للأطفالِ ، (رايان)، انه ليس كذلك. |
Grelhado gratuito, comida, diversão, e cortes grátis para os miúdos. | Open Subtitles | الشواء المجّاني - - غذاء، مرح، وحلاقة شعر مجّانية للأطفالِ. |
Sempre adorámos planear festas para os miúdos. | Open Subtitles | أحببنَا تخطيط الأطرافِ دائماً للأطفالِ. |
Não é própria para crianças. | Open Subtitles | ليس في الواقع للأطفالِ. |
Mas eu estou tentando transferi-lo para Delhi... onde há as escolas especiais para crianças como o Rohit. | Open Subtitles | لكنى احاولُ أَنْ انتقل إلى دلهي... حيث هناك مَدارِس خاصّة للأطفالِ مثل روهيت . |
A pornografia é para miúdos gordos. | Open Subtitles | الدعارة للأطفالِ السمينينِ. |