"للأعمال الخيرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a caridade
        
    • para caridade
        
    Mais do que ninguém, eu contribuo para a caridade e a pobreza e essas coisas. Open Subtitles يعلم الجميع انني أساهم للأعمال الخيرية والمعوزين وأمور آخرى اكثر من أي شخص
    Como sempre, todas as nossas celebridades... estão a jogar para a caridade. Open Subtitles كالعادة كل المشاهير يلعبون للأعمال الخيرية
    Estas contribuições para a caridade eram com dinheiro roubado. Open Subtitles انه يتبرع للأعمال الخيرية بأموال مسروقة
    Mas, senhor, vou concorrer numa corrida de bicicletas para caridade! Open Subtitles لكنني سأشارك في سباق دراجات يعود ريعه للأعمال الخيرية
    Além disso, é para caridade e cinco é o preço correcto. Open Subtitles على أية حال، النقود للأعمال الخيرية و 500 دولار السعر الملائم
    Todos esses milhões dos Darling que tem para caridade... Open Subtitles إذا كل ملايين الـ دارلينغ تلك التي تحظى عليها للأعمال الخيرية
    - Sei que é para a caridade mas, é o meu dinheiro para a caridade. Open Subtitles -حسناً, افهم أن هذا للأعمال الخيرية, لكنه مالي الذي سيذهب للأعمال الخيرية.
    Deixou tudo para a caridade? Open Subtitles ترك كل شيء للأعمال الخيرية ؟
    Fazer doações para a caridade. Open Subtitles التبرع للأعمال الخيرية
    É bom ver a Naomi a dar dinheiro para a caridade. E tu ainda está a perder. Open Subtitles حسنا، من الجميل رؤية (نايومي) تدفع المال للأعمال الخيرية.
    Além da herança para um sobrinho na Escócia e para os meus amigos da NCIS, estou a deixar uma grande parte de meus bens para a caridade. Open Subtitles بالإضافة لبعض الإرث لإبن أخ في "أسكتلاندا" و الأصدقاء الجيدين في شعبة البحرية، سأدع الجزء الاكبر من ملكيتي للأعمال الخيرية.
    - A juntar dinheiro para a caridade. Sim? Open Subtitles -أجمع القليل من المال للأعمال الخيرية
    É para a caridade. Open Subtitles إنه للأعمال الخيرية
    Diz-lhes que vou doar 10% para caridade. Open Subtitles أخبرهم أن 10 بالمئة ستذهب للأعمال الخيرية
    Sim, e dei até ao último cêntimo, para caridade quando descobri quem diabo ele era. Open Subtitles نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون
    Doei um bilião de dolares para caridade. Open Subtitles لقد وهبت مليار دولار للأعمال الخيرية
    Ele formou-se em Harvard, vive na Europa, doa dinheiro para caridade. Open Subtitles "إنه خريج جامعة "هارفارد يعيش في أوروبا يتبرع بالمال للأعمال الخيرية
    Podíamos angariar dinheiro para caridade. Open Subtitles وفكرت في جمع بعض المال للأعمال الخيرية
    Uns 2% vão para despesas administrativas, o que é próprio de empresas sem lucros, e um pouco para caridade... Open Subtitles حسناً، هناك نسبة 2% تخصص للمصروفات الإدارية، وهي نسبة مخفضة.. لكونها مؤسسة لا تهدف للربح، والبعض الآخر يذهب للأعمال الخيرية المحلية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus