"للأعوام" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos
        
    Sendo que trabalhou como uma condenada naquele lugar nos últimos 6 anos. Open Subtitles بالنظر أنها كانت تعمل بجد في ذلك المقهى للأعوام الستة الماضية.
    - Está bem. Vou deduzir do teu salário nos próximos 50 anos. Open Subtitles جميل، سأخصم المبلغ من راتبك للأعوام الـ 50 القادمة
    nos 70 anos que se seguiram, só em sonhos as pessoas podiam conseguir criar tal condensado. Open Subtitles للأعوام السبعين التالية، لم يقتصر حلم الناس بصنع مُكثفات مماثلة فقط.
    Trabalhava com segurança nos últimos anos por toda a cidade. Open Subtitles كان يعمل في الرقص للأعوام الماضية عبر المدينة
    Que tudo aquilo em que acredito será posto à prova e ridicularizado nos próximos anos. Open Subtitles وأن كل قناعاتي السابقة ستُختبر وتُحتجز في السخرية للأعوام القادمة
    nos últimos três anos, a minha mãe tem sofrido com um linfoma intermitente. Open Subtitles للأعوام الثلاثة الماضية عانت أمي من سرطان الغدد اللمفاوية
    Estava a calcular que passámos menos de 30 dias por ano juntos nos últimos oito anos. Open Subtitles أدركت أننا قضينا أقل من 30 يومًا في العام معًا .للأعوام الثمانية الأخيرة
    A sua Corporação mais poderosa, as industrias Daiwa, dominou a economia nos últimos 10 anos de isolamento. Open Subtitles شركتهم القوية، شركة (دايوا) للصناعات الثقيلة سيطرت على الاقتصاد للأعوام الماضية للعزلة
    Estás a dizer-me que têm estado aqui a viver com a Iniciativa Dharma nos últimos três anos? Open Subtitles أتقول لي أنّكم كنتم هنا تعيشون مع "مبادرة (دارما)" للأعوام الثلاثة المنصرمة؟
    O Hans Schroeder foi aprendiz de padeiro, nos últimos 11 anos. Open Subtitles (هانز شرودر) كان مساعد خبّاز للأعوام الـ 11الماضية
    E, nos anos seguintes, ela seria conhecida como a mãe dos miúdos que pintaram a Tiffany Axelrod de azul. Open Subtitles و للأعوام القادمة .... سيناديها الناس ب (أم الأولاد الذين لونوا (تيفاني أكسيلرود" "باللون الأزرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus