Não podes ser ré num caso de descriminação de género, enquanto estamos a processar a Folsom Foods pelo mesmo. | Open Subtitles | لا تستطيع بأن تكونِ المدعى عليه في قضية تمييز جنسي بينما نحن نقاضي فولسوم للأغذية بنفس السبب |
Anderson e co-requerentes contra Grace e Beatrice Foods. | Open Subtitles | أندرسون و الجميع ضد جريس و بيتريس للأغذية |
Então, consegui um emprego de distribuição no "Camden Foreign Foods". | Open Subtitles | لذلك , حصلت له على وظيفة توصيل في كامدن للأغذية الأجنبية |
A Lilian Foods é a 3ª maior companhia de Alimentos do mundo. | Open Subtitles | شركة ليليان للأغذية ثالث اكبر الشركات في العالم |
Sem pesticidas ou indícios de Alimentos processados. | Open Subtitles | لا أثر للمبيدات ولا أثر للأغذية المُصنعه |
Está muito fraco para aguentar comida tão nutritiva. | Open Subtitles | انت ضعيف جدا للأغذية الغنية من هذا القبيل. |
O Harvey tem razão. Preciso que trates da Folsom Foods. | Open Subtitles | أنا أحتاجك بأن تكون في قضية فولسوم للأغذية |
Chamo-me Hanley Folsom, presidente da Folsom Foods. | Open Subtitles | انا هانلي فولسوم مدير شركة فولسوم للأغذية |
Acha que a Tryon Foods sobrevive a este escândalo? | Open Subtitles | أتعتقد أن ترايون للأغذية ستجتاز هذه الفضيحة؟ |
Recebi uma encomenda da Whole Foods. | Open Subtitles | وللتّو تلقّيت طلبيّة من متجر للأغذية الطبيعيّة. |
E, no ano passado, a Farley's Foods produziu cinco milhões delas. | Open Subtitles | و في العام الماضي . قامت شركة "فارلي" للأغذية بإنتاج خمسة ملايين منها |
COMPANHIA DE CURTUMES J RILEY FABRICANTES DE CABEDAIS SUBSIDIÁRIA DA BEATRICE Foods | Open Subtitles | شركة بيتريس للأغذية |
Para as pessoas que não têm um fornecimento regular de Alimentos, em especial para os diabéticos, os sistemas de segurança social estão a experimentar uma série de soluções, incluindo despensas em clínicas de cuidados primários e a distribuição de mapas de bancos alimentares comunitários e cozinhas que servem sopa. | TED | بالنسبة إلى الأشخاص الذين ليس لديهم مخزون ثابت من الأغذية، ولا سيما أولئك الذين يعانون من داء السكري، فإن أنظمة شبكة الأمان تقوم بتجربة مجموعة متنوعة من الحلول، بما فيها خزانة مؤن الأغذية في عيادات الرعاية الأولية ونوزع خرائط تحوي البنوك المجتمعية للأغذية ومطابخ الحساء. |
Por isso criámos o "Eco Acre Transfer", uma bolsa imobiliária para transferir direitos de desenvolvimento para os corredores de transportes públicos permitindo a recuperação de espaços verdes nas zonas assim libertas, para a produção de Alimentos e energia. | TED | وهكذا قمنا بإنشاء نقل صديقة للفدان لنقل حقوق التنمية لممرات العبور وتسمح باعادة تخضير تلك التقسيمات السابقة للأغذية وإنتاج الطاقة. |
Sei que ouviram dizer que a Alimentos Munck planeava vender esta unidade. | Open Subtitles | -أنا أفهم أنكم سمعتم أن -موسسة "مونك" للأغذية تخطط لبيع هذه المنشأة |
A administração da Alimentos Munck em Miami enviou-me para conduzir o processo de mecanização e modernização. | Open Subtitles | الإدارة في" مونك" للأغذية في " ميامي" أرسلتني إلى هنا - لعمل إجراءات الميكنة والتحديث . |
Fei-hung ainda é novo, o seu estomago é muito fraco para aguentar comida gordurosa. | Open Subtitles | معدته ضعيفة جدا للأغذية الدهنية. من الأفضل أن يأكل أقل. |