Preferi não seguir a tradição, por causa do tráfico de diamantes. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب للاتجاه التقليدي بسبب تبادل السوق السوداء للألماس |
Vamos a uma caçada de diamantes em Berlim. | Open Subtitles | اذا نحن نتطلع الى ملاحقه للألماس عبر بيرلين |
Somos joalheiros do Rogette, não a Casa Grande de diamantes do Bob. | Open Subtitles | فنحن شركة "روجت" للمجوهرات ولسنا شركة "بوب" للألماس |
A prestigiada firma de diamantes, "Shimmer Diamonds", vai mudar uma coleção de diamantes extremamente rara para uma exposição de Pretória para Antuérpia. | Open Subtitles | -ستقيم مؤسسة " ماسة المقام الرفيع " عرضا للألماس البراق و سيتم نقله تحت إجراءات أمنية مشددة -من بروتوريا إلى أنتوار |
Sr. Cospito, está a fazer uns trabalhos por fora para o Kerrity Diamonds? | Open Subtitles | سيد (كاسبيتو ) هل تعمل بعمل آخر بجانب عملك في شركة ( كيرتي ) للألماس ؟ |
Um diamante sem preço foi roubado do cofre da Wilfrid Diamond International diamante que pertencia a Mike Wilfrid, um bilionário inglês. | Open Subtitles | ألماس لايقدر بثمن تم سرقته من من سرداب ولفريد العالمي للألماس والذي هو يعود إلى صاحبه البليونير الأنجليزي مايك ولفريد |
Os cortes no teu punho são rectos, talvez por quebrares a janela ou a vitrina, mas os cortes dos teus dedos são irregulares, do tipo que consegues ao cortares-te num diamante bruto. | Open Subtitles | الجروح على براجمه مُستقيمة، ربّما من كسر زجاجة نافذة أو صندوق عرضٍ، لكن الجروح على أطراف أصابعه، فإنّهم مُسنّنين. النوع الذي تُصاب به من الحوافي المُدبّبة للألماس غير المُبلور. |
Este cintilante delta interior no Botsuana, é a joia do Calaári, mais valiosa do que os diamantes do maior produtor de diamantes do mundo. Foi considerado, em 2014, o 1000.º Património Mundial do nosso planeta, pela UNESCO. | TED | هذه الدلتا المشرقة الواقعة في بتسوانا تُعد جوهرة صحراء كالاهاري، قيمتها تفوق قيمة الألماس بالنسبة لأكبر منتج للألماس في العالم واحتُفِل بها في عام 2014 لأنها أُدرجت ضمن الألف موقع في قائمة اليونسكو للتراث العالمي على كوكبنا. |
Há sempre política envolvida, quando se trata de diamantes. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر للألماس |
Achas que há alguma verdade nisto do Pullman ter investimentos nas minas de diamantes na Libéria? | Open Subtitles | أتظن أن هناك صحة لإستثمار ( بولمان ) للألماس فيمنطقةمناجم"لايبيريا" |
Carbonado é o nome mineral de diamantes negros. | Open Subtitles | (كاربونادو) هو الإسم المعدني للألماس الأسود |
O Charan Grover era um negociador de diamantes africanos. | Open Subtitles | -تشارن غروفر كان مسوق للألماس الإفريقي |
A moissanite sintética é usada para substituir o diamante. | Open Subtitles | المواسانيت الإصطناعي أٌستٌعمِل كبديل للألماس |
COLECCÃO Lágrimas de diamante | Open Subtitles | "غاينز انترناشونال) للألماس)" |