"للألهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aos Deuses
        
    • Abençoada seja
        
    • seja a
        
    Graças aos Deuses que não teve de seguir o meu conselho. Open Subtitles شكراً للألهة أنك لم تضطر لفعل ما نصحتك به
    Mas, graças aos Deuses, encontraram-nos. Open Subtitles .ولكن الآن , شكراً للألهة .. لقد وجدتونا
    Você fez o seu terceiro e último sacrifício aos Deuses. Open Subtitles لقد قمت بالتضحية الثالثة والأخيرة للألهة
    Abençoada seja a bondade dela! Abençoada seja a bondade dela! Open Subtitles . شكراً للألهة . شكراً للألهة
    Louvada seja a grande deusa! Voltaram são e salvos! Open Subtitles شكراً للألهة العظيمة على عودتكم
    Obrigado, Cabo. Agradeça aos Deuses. Open Subtitles شكراً لك أيها العريف الشكر للألهة
    Mais uma das partidas dela, graças aos Deuses. Open Subtitles عمل أخر من أعمالها المثيرة ! شكراً للألهة
    Agradeço aos Deuses por ainda não te teres ido embora! Open Subtitles . شكراً للألهة أنك لم تذهب بعد
    O teu corpo é um templo e é hora de o dar aos Deuses Open Subtitles انْ جسّدكِ عبارة عن معبد , والأن هو وقت ! اعطاء الشُكر للألهة
    Vou rezar aos Deuses para que seja verdade. Open Subtitles سأُصلّي للألهة أنْ يكون ذلك صحيحاً
    Eles sacrificaram-os aos Deuses quando construíram este lugar! Open Subtitles لقد قدموهم قُربانًا للألهة التي يعبدونها عندما بنؤ هذا المكان!
    Eu rezo aos Deuses todas as noites. Open Subtitles أنا أتضرع للألهة , كل ليلة
    Graças aos Deuses que aqui está. A Presidente necessita da sua ajuda. Open Subtitles دكتور (كوتل) , شكرا للألهة أنك هنا
    Rezei aos Deuses... Open Subtitles وتضرعت للألهة
    - Graças aos Deuses. Open Subtitles شكرا للألهة
    Abençoada seja a bondade dela! Open Subtitles . شكراً للألهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus