Como Chefe da Segurança Nacional, recomendo que procedamos com a crença de que os piratas violaram todo o sistema. | Open Subtitles | أيران بصفتي رئيسا للأمن الداخلي أوصي بأن نمضي مع الأعتقاد بأن القراصنة قاموا بخرق النظام بأكمله |
Lá se foi a Segurança Nacional, certo? | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة للأمن الداخلي. صح؟ |
Eu imagino. A sua detenção é uma prioridade para a Segurança Nacional. | Open Subtitles | -إعتقالها ما زال أولويّة للأمن الداخلي . |
Isto foi um ataque terrorista no centro de recrutamento da Segurança Interna. | Open Subtitles | هذه كانت من هجوم أرهابي عند مركز التطوع للأمن الداخلي |
O tipo de horror e caos que estamos acostumados a ver no México e Canadá chegou aos EUA apesar do aumento da Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد إعتدنا علي نوعًا من الهول و الفوضي نري في المكسيك وكندا بأنهم شقوا طريقهم مرة أخري إلي أمريكا بالرغم من الزيادات الاَخيرة للأمن الداخلي الواحل |
Por isso é que lhe irei dar acesso a todos os recursos da Segurança Interna. | Open Subtitles | الموارد الكاملة للأمن الداخلي. |
John Wilkinson, da Segurança Interna Internacional. | Open Subtitles | -جون ويلكنسون) ). -الإدارة الدولية للأمن الداخلي) ). |