"للأنفاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • túneis
        
    • metro
        
    Escavaremos também mais túneis debaixo de nós para garantir a fuga. Open Subtitles أرغب أيضًا في الوصول للأنفاق من أسفلنا باعتبارها وسيلة الهرب..
    Isso indica um sistema de túneis muito mais antigo. Open Subtitles هذا ما يفترض نظاماً للأنفاق أكثر قدماً من ذلك الذي عثرنا عليها فيه
    Esta tarde na praça, quando falaste dos túneis à Becca, não lhe disseste que se podia lá entrar pela cave? Open Subtitles في الساحة ظهر هذا اليوم عندما أخبرت بيكا عن الأنفاق هل أخبرتها بأنه يمكنها أن تصل للأنفاق من خلال السرداب؟
    Se os seus alvos entram dentro desses túneis, irão desaparecer como fantasmas. Open Subtitles و لو وصل أعداءكم للأنفاق سيختفوا كالأشباح
    Construir o metro num terreno que é sismologicamente activo. Open Subtitles بناء شبكة مترو للأنفاق تحت الأمر، هذا أمر سخيف
    Ele viu-nos no meu apartamento há duas noites e seguiu-te de lá até aos túneis. Open Subtitles لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك
    Podes ir aos túneis buscar as nossas armas? Open Subtitles هل بوسعكِ الذهاب للأنفاق و تجدي مخبأ الأسلحة خاصتنا ؟
    Ele manteve o ovo em segredo por demasiado tempo. E a mesma coisa com os túneis. Open Subtitles لقد أبقيت أمر تلك البيضة سراً لوقتٍ طويل، والأمر عينه بالنسبة للأنفاق.
    Tens de escavar os túneis por baixo de nós. Nós faremos o feitiço aqui. Open Subtitles أنت يجب أن تحفر مدخلًا للأنفاق التي أسفلنا، سنجري التعويذة هناك.
    Há três entradas para os túneis, vamos bloqueá-las. Open Subtitles -ثمّة ثلاثة مداخل للأنفاق . سيصبح محاصراً -إن قمنا بسدّ جميع هذه المداخل
    Os teus dias de túneis chegaram ao fim, sodomita. Open Subtitles أيام حفرك للأنفاق ولّت أيها اللوطي
    - para não voltar aos túneis. Open Subtitles وحذرني أن لا أعود للأنفاق.
    Podes ter salvo a minha vida ajudando-me a chegar aos túneis. Open Subtitles أنقذت حياتي بأيصالي للأنفاق
    Seria mais inteligente fugir pelos túneis enquanto podemos, antes que os seguidores da ALIE nos encontrem. Open Subtitles الخطة الذكية هنا بالذهاب للأنفاق بينما مازال بوسعنا قبل أن يتجاوزنا مجموعات (آلي ..
    Vai para a cave e eu guio-te até aos túneis. Open Subtitles -إذهب للقبو وأرشدك للأنفاق
    Os túneis, fujam para os túneis! Open Subtitles -اتجهوا للأنفاق !
    Temos de ficar fora das câmaras, descobrir o caminho para o metro. Open Subtitles حسنٌ، علينا أن نبتعد عن الكاميرات ونشق طريق عودتنا للأنفاق.
    Regressei à estação do metro,... e estavam ali, e-- Open Subtitles لذا أكملت، رجعت للأنفاق وكانت الألغاز هناك و... جاوبتى عليها
    Têm metro em Mayberry? Open Subtitles ألديكم مترو للأنفاق هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus