Representam um registo preciso de três meses e meio a navegar a vapor em busca de um monstro marinho. | Open Subtitles | ... تمثل سجل دقيق لمدة ثلاثة أشهر ونصف ... للإبحار فى المحيط الهادى للبحث عن وحش البحار |
Eu sonhava que haveríamos de descobrir um modo de pô-lo a navegar outra vez. | Open Subtitles | دائماً ما كنتُ أحلم أننا بطريقة ما سنجد طريقة لإعادتها للإبحار مجدداً |
A tripulação apresenta-se ao serviço, Estamos preparados para navegar, | Open Subtitles | الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى المركب مستعد للإبحار , أيها القائد |
Diz ao chefe para preparar para zarpar. | Open Subtitles | أخبر القبطان بأن يتحضر للإبحار بحلول المساء. |
Mesmo quando estava prestes a ir-me embora, a fazer-me ao mar, ela disse-me para não desistir de ti. | Open Subtitles | حتى عندما كنت أهمّ للرحيل، للإبحار بعيداً، قالت لي ألا أفقد الأمل فيك. |
Acho que deve estar num barco navegando ruma á Austrália. | Open Subtitles | أعتقد أنه على قارب للإبحار إلى أستراليا. |
Estávamos no oceano, a velejar, e um bando de golfinhos começou a nadar à nossa volta. | Open Subtitles | كنا في المحيط للإبحار ومجموعة من الدلافين سبحت في كل مكان حولنا |
Fui com o objectivo de te convidar para velejar. | Open Subtitles | جئت لغرض وحيد و هو دعوتك للإبحار |
Nem sequer sei... Em que direcção navegar. | Open Subtitles | بالمناسبة يجب أن نرفع الشراع في إتجاهه للإبحار |
Sem ela, não há forma forma de navegar o futuro; não é possível. | Open Subtitles | فلا طريقة للإبحار في المستقبل إن هذا غير ممكن. |
Quando tinha uns 10 anos, comprei um Hurley 700, um barco de sete metros em condições de navegar. | Open Subtitles | حينما بلغت الـ 10 من عمري حصلت على هارلي 700 قاربٌ متوسّطٌ صالحٌ للإبحار |
Mas não há homens que cheguem para fazer navegar este navio. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ما يكفي منهم للإبحار بالسفينة |
Bem, o seu navio está em condições de navegar, tem tripulação suficiente para poder regressar a Norfolk. | Open Subtitles | ،حسنٌ، سفينتكم صالحة للإبحار لديكم طاقم يكفي ليعيدك أنت وزملاؤك |
Nem sequer sei... Em que direcção navegar. | Open Subtitles | بالمناسبة يجب أن نرفع الشراع في إتجاهه للإبحار |
Um belo navio. Pronto a navegar. | Open Subtitles | انها سفينه جيده وجاهزه للإبحار |
Estamos destinados a navegar eternamente. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا للإبحار إلى الأبد |
O navio está pronto para zarpar, Majestade. | Open Subtitles | إن السفينة جاهزة للإبحار يا جلالتكم |
Segurem-se bem e preparem-se para zarpar, companheiros! | Open Subtitles | تأهّبوا و استعدّوا للإبحار يا رفاق! |
Estamos quase prontos para zarpar. | Open Subtitles | نكاد نجهز للإبحار. |
Vamos trabalhar e estaremos prontos para o mar. | Open Subtitles | و 250 جندي مستجد لكننا سنضغط أنفسنا و نتجهز للإبحار |
Não faz sentido fazermo-nos ao mar antes do vento se levantar. | Open Subtitles | حسنا، لا داعي للإبحار قبل هبوب الريح |
Vamos! Quanto mais depressa eu lá chegar, mais depressa preparo o barco. | Open Subtitles | كلما أسرعت بالذهاب كلما كان القارب جاهزًا للإبحار |
Vou-te pedir para me levares a velejar um dia qualquer. | Open Subtitles | سيكون عليك أخذي للإبحار في وقت ما |
Estes barcos eram sensacionais para velejar. | TED | و هذه القوارب كانت متحمسة للإبحار . |
Depois voltem para cá prontos para navegarem pelo grandioso vasto oceano onde conheceremos o nosso inimigo e os mataremos. | Open Subtitles | ومن ثمّ عودوا إلى هنا مستعدون للإبحار عبر محيط الله الشاسع حيث سنواجه عدوّنا |