"للإجراءات" - Traduction Arabe en Portugais

    • procedimento
        
    • processo
        
    A mim, isso parece-me um procedimento judicial. Open Subtitles يا إلهي. يبدو هذا إكمالاً للإجراءات القانونية بالنسبة لي
    - Não li o procedimento da polícia, - mas asseguro-te que é uma violação... Open Subtitles -هذا مخالف للإجراءات لا يجب أن نأخذ مدنيين معنا
    Não vamos seguir o procedimento normal? Open Subtitles ألستم ذاهبين للإجراءات القياسية؟
    O juiz disse que isso é o início do processo. Open Subtitles أجل، جرس ويعتبر القاضي أن هذا إيذان بالاستهلال الرسمي للإجراءات
    Sr. Rosen, creio que o devido processo requer uma autópsia nesta situação extraordinária. Open Subtitles سيد روزن نظراً للإجراءات القانونية التشريح في هذا الموقف الفريد
    É uma violação ao procedimento padrão. Open Subtitles إن هذا انتهاك للإجراءات المعيارية
    - O procedimento não é esse. Open Subtitles مخالف للإجراءات
    Faça-me um resumo do protocolo e procedimento relativo às provas. Open Subtitles -سأحتاج لتلخيص للإجراءات والأنظمة
    Este é o depoimento gravado do réu, Sr. Kevin Harper, conforme as leis federais de procedimento civil em nome dos requerentes. Open Subtitles هذه هي الإقالة المصورة للمدعى عليه، السيد (كيفن هاربر)، التقطت وفقاً للقوانين الفيدرالية للإجراءات المدنية
    Não me ralo com o procedimento! Open Subtitles لا اولي اهتمامٌ للإجراءات.
    - Que se lixe o procedimento, Lester. Open Subtitles (تبا للإجراءات يا (ليستر
    - Que era? - Acabar com o processo penal. Open Subtitles والتي هي وضع حد للإجراءات الجنائية
    Para o processo da nossa destituição. Open Subtitles للإجراءات عزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus