Eles enviaram-me para cá para vigiar algumas manobras. | Open Subtitles | أرسلوني لحصن رايان للإشراف على بعض المناورات |
Ele me deu duas semanas para vigiar o trabalho aqui. | Open Subtitles | فلقد أعطتني أسبوعين إجازة للإشراف على العمل هنا |
Quem está melhor qualificado para vigiar a construção do Novo Mundo, para além do Thomas? | Open Subtitles | من هو المؤهل للإشراف على بناء العالم الجديد عدا (توماس)؟ |
Pois, ainda bem que estavas cá para supervisionar os beijos. | Open Subtitles | نعم، الحمد لله على وجودك هنا للإشراف على القبلة. |
Devia ter estado aqui para supervisionar a bagagem. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون هنا , للإشراف على حقائبها |
E conto consigo para supervisionar cada segundo dessa interrogação. | Open Subtitles | وإني أعتمد عليك للإشراف على كل ثانيةٍ من ذلك الاستجواب |
E quero alguém da minha equipa de intervenção para supervisionar e confirmar os resultados. | Open Subtitles | وأريد شخص من قوة مهمتي للإشراف على عملية وتأكيد النتائج. |
No século III a.C., Hierão, rei da cidade siciliana de Siracusa, escolheu Arquimedes para supervisionar um projeto de engenharia duma escala sem precedentes. | TED | في القرن الثالث قبل الميلاد، قام هايرون ملك مدينة سيراكيوز الصِقلٍّية باختيار أرخميدس للإشراف على مشروع هندسي ذو حجمٍ لم يسبق له مثيل. |
Mandarei uma equipe científica para supervisionar. | Open Subtitles | سأرسل فريقا علميا للإشراف على العمل |
Eu nomeei o Reven Wright para supervisionar a investigação da Agente Keen. | Open Subtitles | كونولي: لقد أوليت Reven رايت للإشراف على التحقيق وكيل كين. |
Vai para aí com uma equipa de Comandos e supervisionar a operação. | Open Subtitles | سوف ينتقل لكم هو وفريقاً من البحرية للإشراف على العملية |
Venho supervisionar a integração cultural. | Open Subtitles | .حسناً، انا هنا للإشراف على الإندماج الثقافي |