Vai ensinar-te o que precisas de aprender, se estiveres preparada para ouvir. | Open Subtitles | , سأعلمك ِ ما تحتاجينه لتعرفيه إذا أنت ِ مستعدة للإصغاء |
A natureza do karma é que chega quando chega, no momento certo, quando estamos preparados para ouvir a sua mensagem. | Open Subtitles | طبيعة القدر هي أنه يتحقق في حينه, وفي اللحظة المناسبة تماماً, حين يكون المرء جاهزاً للإصغاء إلى رسالته. |
Convidando-nos para um banquete para ouvir o seu pedido? | Open Subtitles | بدعوتنا إلى مأدبة للإصغاء إلى طلبها ؟ |
Estão lá para vender, mas também para ouvir. | Open Subtitles | انت هناك للبيع, وأيضاً هناك للإصغاء |
Se não está preparado para ouvir a voz da razão... | Open Subtitles | حسناً إن لم تكن مستعداً للإصغاء لسبب ما |
E acho que o nosso país está preparado para ouvir. | Open Subtitles | وأعتقد أن بلادنا مستعدة للإصغاء |
Mas não estou preparado para te contar, e Jack, tu não estás preparado para ouvir. | Open Subtitles | لكني لست مستعدا لإخبارك، و يا (جاك) أنت لست مستعدا للإصغاء |
Eu ficava até tarde no escritório e a Amber estava sempre lá preparada para ouvir. | Open Subtitles | و(آمبر) كانت دوما ً متواجدة ومستعدة للإصغاء |
Estou aqui, e pronta para ouvir. | Open Subtitles | أنا هنا ومستعدة للإصغاء |
Estamos prontos para ouvir. | Open Subtitles | نحن جاهزان للإصغاء |
Estás preparado para ouvir a tua mãe? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للإصغاء إلى أمك؟ |