Eles vêm aí. Um edifício ruiu sobre uma data de bombeiros recrutas. | Open Subtitles | حالات قادمة بسبب انهيار مبنى على مجندين للإطفاء. |
Qualquer pessoa que estiver no alcance do Cais 2, precisamos dos bombeiros e equipas de resgate. | Open Subtitles | إلى أي شخص ضمن مدى المرفأ 2 نحن بحاجة للإطفاء والإنقاذ |
No Departamento de bombeiros de Chicago... o código 3-3-5 significa... que a companhia voltou sã e salva. | Open Subtitles | فى إدارة شيكاغو للإطفاء الكود 3-3-5 يعنى.. أن الفرقة عادت لمقرها |
Eu não o vejo a ter a coragem para fazer um carro deflagrar em chamas mesmo em frente a um Quartel de bombeiros. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يملك الجرأة الكافية... لإشعال النيران بسيارة خارج محطة للإطفاء مباشرة. |
O homem não entra num Quartel há 4 anos. | Open Subtitles | لم يدخل الرجل مركزاً للإطفاء منذ أربع سنوات |
Uau, o seu Quartel de bombeiros? | Open Subtitles | على أنه مركز بريد واو , محطتك للإطفاء ؟ |
O Quartel de bombeiros de Rodier. | Open Subtitles | محطة رودير للإطفاء |
"Quartel de bombeiros de Rodier, à escuta." | Open Subtitles | محطة رودير للإطفاء معكم |
Vamos fechar dois postos de bombeiros. | Open Subtitles | سنغلق مركزين للإطفاء |
Infelizmente, a Sra. Brooker, a mulher que perdeu o marido no incêndio da rua 47... está a acusar o Corpo de bombeiros de Chicago de homicídio involuntário. | Open Subtitles | (للأسف، فإنّ السيدة (بروكر الّتي خسرت زوجها ... "بحريق الشارع "السابع و الأربعين فإنّه تتهم "مديرية شيكاغو للإطفاء" بجريمة القتل الخطأ |