"للإطلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • para disparar
        
    • para o lançamento
        
    • para lançar
        
    • atirar
        
    • mira
        
    • a disparar
        
    • para lançamento
        
    • fogo
        
    • cano
        
    • carregada
        
    • para atacar
        
    • para disparo
        
    Se queres apontar-me isso, é bom que estejas pronta para disparar. Open Subtitles إن كنتِ ستوجّهين ذاك نحوي فمن الأفضل أن تستعدي للإطلاق
    Este canhão da Guerra Civil foi restaurado. Está pronto para disparar. Open Subtitles هذا المدفع منذ الحرب الأهلية ، تم تخزينه بوضعية الإستعداد للإطلاق
    Sistemademisseis pronto para o lançamento em quatro minutos. Open Subtitles من التسليح للتحكم مستعدون للإطلاق خلال 4 دقائق
    Coloca as ogivas nos silos dos mísseis. Quero-os prontos para lançar numa hora. Open Subtitles .خذ الرؤوس الحربية للقذائف أريدهم جاهزين للإطلاق بعد ساعة
    Tenho o Stavros na mira. Alvo a descoberto. Pronta para atirar. Open Subtitles انه فى مرمى بندقيتى و لدى تغطية جيدة و مستعدة للإطلاق
    Meu sargento, é meu dever informá-lo que... o Pyle meteu um carregador na arma e tem-na pronta a disparar. Open Subtitles سيدي ، جندي دورية الليل يريد إخبارك بأن الجندي بايل لديه سلاح مُعَمَّر بخزانة طلقات ممتلئة و مُعَدَّة للإطلاق يا سيدي
    Todos os postos, prossigam para SQ Um. Preparar todos os misseis para lançamento. Vamos! Open Subtitles كل المواقع ، باشر بتنفيذ المجموعة الأولى كل الصواريخ جاهزة للإطلاق
    Lembre-se de não pôr o dedo no gatilho até estar pronto para disparar. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    O pontinho vermelho quer dizer que está pronta para disparar. Podes precisar de usá-la. Open Subtitles النقطة الحمراء تعني أنه مستعد للإطلاق لربما يكون لديكِ مناسبات لاستخدامه
    Preparar para disparar. Open Subtitles إستعدّ للإطلاق النار على القيادة.
    Espera para disparar quando eu mandar. Open Subtitles بورت: يستعد للإطلاق النار على قيادتي.
    Senhor, sistema de armamento em SQ Um. Misseis prontos para o lançamento, senhor. Open Subtitles سيدي ، نظام التسليح جاهز الصواريخ جاهزة للإطلاق سيدي
    30 segundos para o lançamento. Meu Deus! Sr. Presidente? Open Subtitles ثلاثون ثانية للإطلاق يا الهى سّيدى الرئيس
    De volta ao trabalho. Vamos preparar esta nave para lançar. Open Subtitles عودوا للعمل، ودعونا نُحضر هذه السفينة للإطلاق
    Às 03:16, o silo 1 reinicializou 4 vezes, agora está a ganhar energia para lançar. Open Subtitles في الـ 3: 16 ص فُعِّلَت الصوامع النووية من الأولى للرابعة وهم الآن يستعدّون للإطلاق.
    A bateria parece ser apenas de apontar e atirar, sem sistema de orientação. Open Subtitles القاذفة تبدو كنموذج أولى للإطلاق لا توجيه داخلى
    Ele não devia de estar ali, eu estava com a mira limpa. Open Subtitles لم يكن يتوجب عليه الوجود هناك، كان مصرح لي للإطلاق
    O inimigo está sempre pronto a disparar sobre a força invasora, mas sobre um milagre divino? Open Subtitles العدو راغب دائما للإطلاق على قوة غزو، لكن على المعجزة المقدّسة؟
    Sistemasdemisseis prontos para lançamento em dez minutos. - Senhor. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ ستكون جاهزة للإطلاق خلال 10 دقائق
    Combater fogo com fogo, tempestade com tempestade. Open Subtitles والعواصف بالعواصف الحاصد سوف يكون جاهزاً للإطلاق في خلال 15دقيقة
    Não mantém uma no cano? Open Subtitles أنت لا تملك رصاصة جاهزة للإطلاق
    Quando a luz solar desaparecer, a arma estará carregada. Open Subtitles تذكّروا، إذا غابت الشمس فسيكونون جاهزين للإطلاق
    Ele sabe que estamos prontos para atacar e não quer nos provocar. Open Subtitles إنه يعلم بأننا هنا و مستعدون للإطلاق و هو لا يستفذنا
    válvula número um inundada. Preparar para disparo à superficie. Open Subtitles تم تعويم الأنبوب رقم واحد إستعد للإطلاق السطحى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus