Até daqui a uns anos. Na vossa audiência de liberdade condicional. | Open Subtitles | أراك بعد بضعة سنوات، فى أول جلسة استماع للإفراج المشروط |
De acordo com este artigo, devido a sobrelotação... qualquer um que seja legível para liberdade condicional até Junho... está a ser considerado para sair mais cedo. | Open Subtitles | طبقا لهذا المقال.. لازدحام السجون أي شخص مؤهل للإفراج المشروط حتي شهر يونيو |
É quando lhe dão liberdade condicional. | Open Subtitles | ستكون وقتها لتوك قد تأهلت للإفراج المشروط ما حكاية اللحوم يا جيمي؟ |
Dra. Turner, é a segunda vez que enfrento a liberdade condicional. | Open Subtitles | دكتوره ترنر . حضرت جلستين للإفراج المشروط من قبل |
Estás em prisão perpétua, sem liberdade condicional. | Open Subtitles | أنت تقضي حكما بالسجن المؤبد مع عدم وجود أي فرصة للإفراج المشروط. |
Está condenado a cumprir pena na penitenciária do Arkansas, pena de prisão perpétua sem direito a liberdade condicional. | Open Subtitles | وبموجب هذا الأمر حُكم عليك بالسجن في قسم (أركانسو) للتّصحيحات لمدى العمر دون إمكانية للإفراج المشروط |
Qualificação para liberdade condicional em sete anos. | Open Subtitles | مؤهلة للإفراج المشروط في سبع سنوات |
Era o agente de liberdade condicional do Waddell. | Open Subtitles | كان ذلك ضابط "واديل" للإفراج المشروط |