Há uma devotada lenda em que Lutero diz ao Imperador, | Open Subtitles | ثمة مقولة مقدسة شهيرة :تذكر أن لوثر يقول للإمبراطور |
Até os oficiais da corte real são submetidos ao Imperador. | Open Subtitles | حتّى المسؤولين للبلاط الملكي خاضعة للإمبراطور. |
Tenho de mostrar ao Imperador a minha Missa de Réquiem. | Open Subtitles | يجب أن أظهر للإمبراطور " مقطوعة " جمهور ريكوير |
Nós devemos fazê-la embaixadora junto do Imperador. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعلكِ سفيرة للإمبراطور |
É um antigo sistema chinês usado pelos mensageiros do Imperador. | Open Subtitles | إنه نظام صيني قديم كان يستخدمه الرسل للإمبراطور |
Como pode o Imperador manter o controlo sem a burocracia? | Open Subtitles | كيف يمكن للإمبراطور أن يسيطر عليه بدون البيروقراطية ؟ |
Podia morrer-se por isso, pois afirmavam a sua fidelidade a Cristo e a Deus, e não ao Imperador. | Open Subtitles | لأنك كنت تقول بأنَّ ولائك للمسيح و أبيه و ليس للإمبراطور. |
Tenho ordens para relatar ao Imperador Austríaco. | Open Subtitles | أوامري أن أبلّغ للإمبراطور النمساوي بـشخصه. |
O Feiticeiro trouxe Pari Banu para aqui, para vendê-la ao Imperador. | Open Subtitles | هنا, حيث الساحر أخذ باري-بانو ليبيعهـا للإمبراطور |
Esse tipo de coisas, pertence só ao Imperador. | Open Subtitles | كيف تشعرين و أنتِ مخصصه للإمبراطور فقط |
Eles estão preparados para jurar lealdade ao Imperador. | Open Subtitles | إنهم مُستعدون للتعهد بالولاء للإمبراطور |
Temos de enviar uma mensagem ao Imperador. | Open Subtitles | علينا أن نُرسل رسالة للإمبراطور |
Esta instalação é rudimentar... mas será adequada para congelar Skywalker... durante a viagem até ao Imperador. | Open Subtitles | هذه المنشأة هنا قاسية (لكن يجب أن تكون مناسبة لتجميد (سكايوالكر من أجل رحلته للإمبراطور |
Quanto a ti, Príncipe Bassiano, prometi ao Imperador que serias menos intratável. | Open Subtitles | (أما أنت أيها الأمير (باسيانوس فقد قطعتُ وعدي وتعهدتُ للإمبراطور أن تصبح أكثر اعتدالا وانصياعًا |
Levai esta carta ao Imperador. | Open Subtitles | سلم هذا الخطاب للإمبراطور |
Com base na secção 4 do código legal, todos os cúmplices do motim irão tornar-se soldados imperiais e jurar fidelidade ao Imperador! | Open Subtitles | بناءً على الفقرة الرابعة من القانون القضائيّ... سيصبح كلّ المتواطئين في الشغب جنودًا إمبرياليّين ويقسموا يمين الولاء للإمبراطور |
Espero que não fique descansado até que possa assegurar ao Imperador que Galen Erso não comprometeu esta arma de qualquer forma. | Open Subtitles | أتوقع ألا يهدأ لك بال حتى تتمكن من أن تضمن للإمبراطور أن (غالين أرسو) لم يمس هذا السلاح بأيّ شكل من الأشكال. |
Destruiu o caixão do Imperador de Desar... e também destruiu a superstição do povo de Desar, que a manteve durante 2000 anos. | Open Subtitles | حطّمتََ التابوت الروحي للإمبراطور الملكِ شا و أقتلعت أيضاً خرافات 2000 سنة مضت من الأباطرة |
O Fong diz que gostou de estar connosco, mas que agora vai regressar à China, para voltar à vida simples de ser acrobata do Imperador. | Open Subtitles | فونج يقول بأنه يتمتع بصحبتنا لكنه سيعود إلى الصين الآن للعودة إلى الحياة البسيطة أن يكون بهلوان للإمبراطور |
Se o amigo mais chegado do Imperador tem demasiado medo para falar no assunto... | Open Subtitles | إذا كان أقرب صديق للإمبراطور خائفا ً جدا ً فى التعامل مع هذا الموضوع |
A sorte do Imperador está nas nossas mãos. | Open Subtitles | نحن الأمل الوحيد للإمبراطور الآن |
Mesmo sabendo que a droga que procuramos é para o Imperador, e não para mim, | Open Subtitles | حتى وأن عرفت بأن هذا العقار الذي نبحت عنه هو للإمبراطور, ولا أستطيع أن أستخدمه لنفسي |