"للإنتحار" - Traduction Arabe en Portugais

    • suicídio
        
    • suicidas
        
    • suicida
        
    • suicido
        
    • suicidar
        
    Pelo menos, esta noite, têm de protegê-lo do suicídio. Open Subtitles من أجل الليلة على الأقل لديه نزعة للإنتحار
    Alguns ataques cardíacos, uma ou outra tentativa de suicídio, mas nenhuma morte. Open Subtitles نوبتين قلبيتين، محاولة أو محاولتين للإنتحار. لكن لا أحد منهم توفي.
    A jovem Eleonora, 80.000 hectares e duas tentativas de suicídio. Open Subtitles إليونورا الصغير 200,000 فدان ومحاولتان للإنتحار
    Que estavam numa associação de suicidas, que faziam um ritual satânico, que ingeriam drogas. Open Subtitles حيث أنهم كانوا في ناد للإنتحار بعض الطقوس الشيطانية و المخدرات
    Quero dizer, não é porque alguém tem aptidão para Matemática e Ciências, que ele tem que ser um doido suicida. Open Subtitles فقط لأن شخص ما لديه الذكاء للرياضيات والعلوم هذا لا يجعل منهم نازعون للإنتحار
    Nós vamos dar-vos ferramentas para que o suicídio seja rápido e preciso. Open Subtitles سنزودكم بالأدوات السريعة والدقيقة للإنتحار
    As pistolas dos oficiais são usadas para o suicídio. Open Subtitles تعرف لماذا؟ الضباط يستخدمون المُسدسات للإنتحار
    Uma depressão pós-parto tão grave que leva ao suicídio? Open Subtitles هل إكتئاب ما بعد الولادة سيئ ويؤدي للإنتحار ؟
    Ele tinha razão sobre o edifício. Nestas circunstâncias, estar certo pode ter sido a gota que o levou ao suicídio. Open Subtitles في مثل هذا الظرف، فإن مسألة كونه محقاً، قد تكون نقطة التحول التي دفعته للإنتحار
    Alguns calmantes não são uma tentativa de suicídio. Open Subtitles بعض الأقراص المنومة ليست محاولة للإنتحار
    Levaste o teu namorado ao suicídio, estás a envelhecer e vais ficar tão amarga que nenhum homem vai querer tocar-te. Open Subtitles أبي مات ودفعت بصاحبكِ للإنتحار تتقدمين بالسنّ خلال الوقت وقريباً سوف تذبلين ولن يرغب أية رجل بأن يمسك ثانية
    Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. Open Subtitles حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما
    Comeste a mulher dele, roubaste-lhe as teorias, conduziste-o ao suicídio. Open Subtitles لقد ضاجعت زوجته وسرقت نظرياته، ودفعته للإنتحار
    Acabou numa ala psiquiátrica por ter visto um suicídio. Open Subtitles خلال شهرين وأصبح لديها نزعة شديدة للإنتحار.
    A suplente fez com que parecesse que ela pudesse ter cometido suicídio. Open Subtitles لم أكن أتقلب، لقد تعثرت إنظر، البديلة تجعل الأمر يبدو وكأنها كانت مستعده للإنتحار
    Se ele estivesse envolvido em coisas que tivessem contribuído para o suicídio, não gostaria de saber? Open Subtitles إن كان ضليعا في أشياء دفعته للإنتحار ألا تريدين معرفتها؟
    Afinal, costumava trabalhar na linha de apoio aos suicidas. Open Subtitles بعد كل شيء كنت أعمل على خط ساخن للإنتحار
    Tradução, somos uma raça de suicidas alcoólicos. Open Subtitles المغزي، أننا فى سباق للإنتحار مع الكحول
    Há suficiente para saber que ele não era um suicida. Open Subtitles مدة كافية لأعرف أنه لا ميل لديه للإنتحار
    Isto parece um convite para um pacto suicida. Open Subtitles تبدو كرسالة دعوة للإنتحار انها ميتة
    Olha, Danny Fisch é um profissional, quero dizer, se ele quisesse fazer parecer um suicido, não teria problemas. Open Subtitles علامات تردد , مؤشر تقليدي للإنتحار داني فيسش " محترف "
    Os nossos pais aterrorizados acharam que se tentara suicidar. Open Subtitles والدينا أصابهم الرعب كانوا يعتقدون إنها محاولة للإنتحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus