Pelo menos, esta noite, têm de protegê-lo do suicídio. | Open Subtitles | من أجل الليلة على الأقل لديه نزعة للإنتحار |
Alguns ataques cardíacos, uma ou outra tentativa de suicídio, mas nenhuma morte. | Open Subtitles | نوبتين قلبيتين، محاولة أو محاولتين للإنتحار. لكن لا أحد منهم توفي. |
A jovem Eleonora, 80.000 hectares e duas tentativas de suicídio. | Open Subtitles | إليونورا الصغير 200,000 فدان ومحاولتان للإنتحار |
Que estavam numa associação de suicidas, que faziam um ritual satânico, que ingeriam drogas. | Open Subtitles | حيث أنهم كانوا في ناد للإنتحار بعض الطقوس الشيطانية و المخدرات |
Quero dizer, não é porque alguém tem aptidão para Matemática e Ciências, que ele tem que ser um doido suicida. | Open Subtitles | فقط لأن شخص ما لديه الذكاء للرياضيات والعلوم هذا لا يجعل منهم نازعون للإنتحار |
Nós vamos dar-vos ferramentas para que o suicídio seja rápido e preciso. | Open Subtitles | سنزودكم بالأدوات السريعة والدقيقة للإنتحار |
As pistolas dos oficiais são usadas para o suicídio. | Open Subtitles | تعرف لماذا؟ الضباط يستخدمون المُسدسات للإنتحار |
Uma depressão pós-parto tão grave que leva ao suicídio? | Open Subtitles | هل إكتئاب ما بعد الولادة سيئ ويؤدي للإنتحار ؟ |
Ele tinha razão sobre o edifício. Nestas circunstâncias, estar certo pode ter sido a gota que o levou ao suicídio. | Open Subtitles | في مثل هذا الظرف، فإن مسألة كونه محقاً، قد تكون نقطة التحول التي دفعته للإنتحار |
Alguns calmantes não são uma tentativa de suicídio. | Open Subtitles | بعض الأقراص المنومة ليست محاولة للإنتحار |
Levaste o teu namorado ao suicídio, estás a envelhecer e vais ficar tão amarga que nenhum homem vai querer tocar-te. | Open Subtitles | أبي مات ودفعت بصاحبكِ للإنتحار تتقدمين بالسنّ خلال الوقت وقريباً سوف تذبلين ولن يرغب أية رجل بأن يمسك ثانية |
Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. | Open Subtitles | حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما |
Comeste a mulher dele, roubaste-lhe as teorias, conduziste-o ao suicídio. | Open Subtitles | لقد ضاجعت زوجته وسرقت نظرياته، ودفعته للإنتحار |
Acabou numa ala psiquiátrica por ter visto um suicídio. | Open Subtitles | خلال شهرين وأصبح لديها نزعة شديدة للإنتحار. |
A suplente fez com que parecesse que ela pudesse ter cometido suicídio. | Open Subtitles | لم أكن أتقلب، لقد تعثرت إنظر، البديلة تجعل الأمر يبدو وكأنها كانت مستعده للإنتحار |
Se ele estivesse envolvido em coisas que tivessem contribuído para o suicídio, não gostaria de saber? | Open Subtitles | إن كان ضليعا في أشياء دفعته للإنتحار ألا تريدين معرفتها؟ |
Afinal, costumava trabalhar na linha de apoio aos suicidas. | Open Subtitles | بعد كل شيء كنت أعمل على خط ساخن للإنتحار |
Tradução, somos uma raça de suicidas alcoólicos. | Open Subtitles | المغزي، أننا فى سباق للإنتحار مع الكحول |
Há suficiente para saber que ele não era um suicida. | Open Subtitles | مدة كافية لأعرف أنه لا ميل لديه للإنتحار |
Isto parece um convite para um pacto suicida. | Open Subtitles | تبدو كرسالة دعوة للإنتحار انها ميتة |
Olha, Danny Fisch é um profissional, quero dizer, se ele quisesse fazer parecer um suicido, não teria problemas. | Open Subtitles | علامات تردد , مؤشر تقليدي للإنتحار داني فيسش " محترف " |
Os nossos pais aterrorizados acharam que se tentara suicidar. | Open Subtitles | والدينا أصابهم الرعب كانوا يعتقدون إنها محاولة للإنتحار |