Faz o pudim. Bolo de frutas é melhor para acabar o namoro com aposentados. | Open Subtitles | اصنعي البودينغ الكعك سيكون أفضل للإنفصال عن شخص متقاعد |
Sabes como me sinto? Aliviado. Porque, finalmente, deste-me a desculpa de que eu precisava para acabar. | Open Subtitles | لأنك أخيراً اعطيتيني السبب الذي أحتاجه للإنفصال عنكِ |
Tínhamos boas razões para acabar, não tínhamos? | Open Subtitles | كانت لدينا اسباب جيده للإنفصال, صحيح؟ |
Foi uma maneira covarde - de acabar com elas? | Open Subtitles | أقصد، أكانت تلك طريقة جبانة للإنفصال عنهنّ؟ |
E se eu arranjar uma forma de acabar com ela, conseguindo que ela continue a gostar de mim, | Open Subtitles | ماذا إن وجدت طريقة للإنفصال عنها... دون أن تكرهني... |
Temos que separarmo-nos. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا للإنفصال. |
Pronto para acabar com tudo? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للإنفصال |
Ou me diz "amo-te" ou terei de acabar com ele. | Open Subtitles | عليه أن يقول "أنا أحبك" ايضاً وإلا سأضطر للإنفصال عنه |
Já estás a planear acabar com ele e ainda nem sequer foram sair. | Open Subtitles | ... أنتِ تخططين للإنفصال قبل حتى أن تخرجي مع هذا الشخص ولو مرة |
Mas se calhar o que não sabes é que a Bernadette planeia acabar com o Howard. | Open Subtitles | ..بالإضافة, مالا تعلمينه أن (بيرنديت) تخطط للإنفصال عن (هاوارد) |
- Tens de vir comigo para eu acabar com o teu pai. | Open Subtitles | -عليكِ أن تأتي معي للإنفصال عن أبيكِ |
Vem também, Van Pelt. Vamos em dois veículos para o caso de ser necessário separarmo-nos. | Open Subtitles | {\pos(200,225)} سنقود سيارتين في حالة إحتجنا للإنفصال |