Sei que te sentes humilhado, mas embebedares-te não é a solução. | Open Subtitles | بيتر أعلم أنك تعرضت للإهانة لكن شرب الخمر ليس الحل |
Rapha, tu pensas que foste humilhado, mas na verdade foste abanado, é tudo. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرضت للإهانة, لكن في الواقع تعرضت للاهتزاز فقط. |
Ela disse qualquer coisa sobre ser humilhada, e ele disse algo sobre uma arma. | Open Subtitles | قالت شيئاً حول التعرّض للإهانة وقال شيئاً عن سلاح |
Não tens de ser humilhada. | Open Subtitles | أنتي لستِ بحاجة التعرض للإهانة. |
Se é para ser insultada, depois de ter sido agredida, acho que é melhor ir embora. | Open Subtitles | سوف أتعرض للإهانة فوق الإعتداء أعتقد بأنني سأذهب |
Os homens podem vir aqui procurar humilhação e tortura, mas, não é difícil imaginar que um deles tenha sido levado para além do limite e atacou. | Open Subtitles | الرجال قد يأتون إلى هنا للإهانة والتعذيب لكن من السهل أن نتصور أنّ واحداً منهم ربما يكون قد دفعته بعيداً وانتقم |
As pessoas usam-na como uma palavra vulgar ou um insulto. | TED | يتخدمها الناس وكأنها مجرد كلمات عابرة أو طريق للإهانة. |
Quero pedir desculpa a todos os hermafroditas que possam ter ficado insultados por uma comparação pouco lisonjeira. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعتذر الى جميع المخنثين الذين قد تعرضوا للإهانة عن طريق المقارنة |
Eu não quero ser humilhado mais. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أتعرض للإهانة مرة أخرى |
Todo o Clã do Escaravelho foi humilhado pelo vosso desempenho patético ontem à noite. | Open Subtitles | عشيرة "خنافس" بالكامل تعرض للإهانة .بسبب أدائك المثير للشفقة البارحة |
Mesmo correndo o risco de ser humilhado. | Open Subtitles | ...حتى لو خاطر هذا بتعرضه للإهانة |
Não vou ser humilhada novamente. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعرض للإهانة مُجدداً. |
Ela teria sido humilhada publicamente. | Open Subtitles | كان من المحتمل أن تتعرض للإهانة |
Eu quero ser humilhada. | Open Subtitles | أريد أن اتعرض للإهانة. |
Não vou ficar aqui e ser insultada no meu alpendre. | Open Subtitles | لن أقف مكتوفة الأيدي وأنا أتعرض للإهانة في شرفتة منزلي |
Não vou ficar aqui e ser insultada. | Open Subtitles | أنا لن أقف هنا وأتعرض للإهانة, حسنا؟ |
Ok, eu não vim aqui para ser insultada. | Open Subtitles | حسنا, أنا لم أحضر هنا كي أتعرض للإهانة. |
Ele queria vingança pela sua humilhação e é por isso que ele fez as barragens. | Open Subtitles | أراد الانتقام للإهانة له .. وهذا هو السبب. لذا قام بها السدود. |
Um julgamento seria um tormento interminável, com um fim previsível, resultando numa grande humilhação. | Open Subtitles | المحاكمة ستكون مأساة طويلة مع نهاية متوقعة نتيجة للإهانة الأكبر |
Se vieste aqui por mim, não valho a humilhação que eles... | Open Subtitles | أنت لست هنا من أجلي، أليس كذلك؟ لأنني لا أستحق أن تتعرض للإهانة من هؤلاء الشباب... |
Pai Mei apareceu no templo Shaolin e exigiu ao monge superior do templo que lhe oferecesse o pescoço dele, para pagar o insulto. | Open Subtitles | ومطالبا بمثول رئيس المعبد أمامه ليهدي إلى باي ماي رقبة ذلك الكاهن كرد للإهانة التي تعرض لها |
Só tens de clicar em confirmar e estaremos a comer croissants e a ser insultados por malcheiroso a esta mesma hora, amanhã. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً |