"للإيجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • para alugar
        
    • ALUGA-SE
        
    • para arrendar
        
    • para aluguer
        
    • para a renda
        
    • ARRENDA-SE
        
    • pagar a renda
        
    • de renda
        
    • o aluguer
        
    Vou procurar uma casa para alugar. Mandei vir umas coisas para cá. Open Subtitles سوف ابحث عن منزل للإيجار ان لدى بعض الأشياء
    Eles têm casas antigas para alugar. Vamos ver o que ela consegue arranjar. Open Subtitles إن لديهم بيوت قديمه للإيجار سوف نرى ما تستطيع ان تفعله
    Se conheceres alguém que tenha um exército para alugar, óptimo. Open Subtitles حسناً. إن كنت تعلم أحداً لديه جيش للإيجار. فلا بأس بذلك
    ALUGA-SE APARTAMENTO, 4 QUARTOS, ELEVADOR Open Subtitles شقة للإيجار , 4 حجرات , 120 متر يوجد اسانسير
    Não vou chegar como se ela fosse um apartamento para arrendar. Open Subtitles لن أتقدم إليها كأنها شقة للإيجار.
    - Sim, casa pequena para aluguer, perto da tua. Open Subtitles حقاً؟ اجل ، منزلٌ صغيرٌ جميل للإيجار في نهاية الشارع
    Se não percebes a beleza, o problema é teu. Querida, o dinheiro era para a renda! Open Subtitles اذا لم تفهم الجمال فهي مشكلتك عزيزتي ذلك المال كان للإيجار
    Só queria saber se havia casas para alugar. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب عمّا إذا كان هناك منازل للإيجار
    Sim, aqui diz que tem um apartamento para alugar? Open Subtitles بلى .. هذا الاعلان يقول أن لديكم شقة للإيجار ؟
    Aposto que vieste ver o quarto para alugar. Open Subtitles أراهن أنك جئت لمعاينة الشقة التي للإيجار
    - Sou. Temo que estamos indisponíveis para alugar até princípios de Novembro. Open Subtitles أخشى أننا غير متاحين للإيجار حتى أوائل نوفمبر
    Existe um velho barracão para alugar na 88. Open Subtitles هناك نزل ايائل قديم للإيجار في الشارع 88
    Acontece que eu tenho no meu bolso a chave de um apartamento para alugar no West Village que em breve ficará desocupado. Open Subtitles حسناً, يحدث أن يكون في جيبي مفتاح شقة للإيجار في القرية الغربية سيتم إخلاؤها عما قريب.
    Um mosquete para alugar, ladrões como companhia e um olho na porta. Open Subtitles فروسية للإيجار مع لصوص للرفقة وعين ترصد الباب
    Então, vou esta noite, para procurar um espaço para alugar, tendo em vista um segundo clube nocturno. Open Subtitles لذا أنا ذاهب الليلة للبحث عن مكان للإيجار للملهى الثاني
    Vim saber se posso ver os quartos que tem para alugar. Open Subtitles كنت، اه، على أمل أن تحقق من تلك أرباع الضيف لديك للإيجار.
    - Ouça, há um apartamento para alugar disponível neste prédio. Open Subtitles استمع،هل هناك شقة للإيجار متوفرة في هذا المبنى
    ALUGA-SE APARTAMENTO Open Subtitles شقه للإيجار من المالك 212 555 0134
    ALUGA-SE QUARTO! Open Subtitles "غرفة للإيجار ، الوثنيون ممنوعون"
    O Scott disse que deixava as chaves do 801, a suite para arrendar. Open Subtitles سكوت) قال أنه سيترك لي) مفتاح 801 الجناح الذي للإيجار
    Vou precisar que o mármore do andar para aluguer seja polido. Não. Open Subtitles سأحتاج لمنظف الرخام في الطابق المعروض للإيجار.
    Daqui a uns meses não vou ter dinheiro para a renda. Open Subtitles خلال بضعة أشهر لن يكون لديّ النقود للإيجار
    Se eu fosse um empreendedor tradicional, falaria apenas de edifícios e de pôr um cartaz à janela a dizer "ARRENDA-SE". TED إن كنتُ مطورًا تقليديًا، لكنت أتحدث عن البنايات وحدها، ثم أضع لافتة "للإيجار" على النافذة.
    Nós dividimos, tu tens que pagar a renda... eu tenho esta espelunca para arranjar. Open Subtitles حسنا سنتقاسمه أنتي تحصلي على المال للإيجار و أنا لدي اشياء لأصلحها
    So que ela desapareceu devendo-me 2 meses de renda. Open Subtitles لقد تركت المدينة وهي مديونة لي بشهرين للإيجار
    Sim, arranjo dinheiro para o aluguer. Open Subtitles حتى يمكنني الحصول على نقود للإيجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus