Sabes, só para esclarecer, os nossos devedores não são leprosos, são anunciantes. | Open Subtitles | أتعلم، للإيضاح: مُدينونا ليسوا مصابين بالبرص، بل هم مُعلِنون |
Vieste à procura de emprego? Só para esclarecer, se usarmos um óvulo de uma dadora e recorrermos a uma barriga de aluguer, nenhuma tem direitos sobre o bebé? | Open Subtitles | انت هنا للحصول على وظيفه؟ حسناً للإيضاح فقط |
Só para esclarecer. Oficialmente, este paciente é da Drª. | Open Subtitles | لذا فقط للإيضاح هل هذا رسمياً مريض د. |
Só para esclarecer, o bar ainda é meu. | Open Subtitles | حسناً، فقط للإيضاح... هذا البار لا يزال ملكي، أفهمتم؟ |
Só para esclarecer... vou arranjar-te o teu pó mágico. | Open Subtitles | للإيضاح فقط... سآتيكِ بالرماد السحريّ لكنْ عند انتهاء الأمر... |