Pelo amor de Cristo, porque não vão lá baixo ver? | Open Subtitles | يا إلهي ، لما لا تذهبان للاسفل و ترياها؟ |
Sonhei que te debruçavas a uma janela de cabeça para baixo e me apontavas, ameaçador, um dedo. | Open Subtitles | حلمت انك معلق من نافذة ورأسك محني للاسفل وتشير بأصبعك تجاهي |
Vou mandá-lo para baixo de teleférico, e não vai voltar a incomodar-nos. | Open Subtitles | أنت سترسل للاسفل بسيارة الكابلات و لن تزعجنا ثانية |
Agora, vai lá abaixo ou vou martelar-te a cabeça. | Open Subtitles | الآن انتقلي للاسفل او انا سأضغط رأسك عليه |
Deiatmos abaixo o castelo,pedra por pedra. | Open Subtitles | نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر |
Vão descer, e quero assegurar-me que aquilo é seguro. | Open Subtitles | بعض الاطفال سوف ينزلون للاسفل اريد ان اشاهد الاطفال ينزلون للاسفل بسلام |
Ele esteve horas lá preso enquanto eu levava as coisas para baixo. | Open Subtitles | لقد كان محبوس هناك لمدة ساعات بينما انا أخذت كل شىء تحت للاسفل |
A camisola da Leni inspirou-me a puxar a minha pele para baixo... e prendê-la com um fio. | Open Subtitles | ليني سويتر أوحت لي بفكرة بسحب جلدي للاسفل وربطه بخيط |
Às vezes fico tonta quando olho para baixo... | Open Subtitles | حسنا, احيانا اصبح دائخة عندما انظر للاسفل |
Devem ficar viradas para cima, e não para baixo, porque a cabeceira da cama é onde estaria o Sol. | Open Subtitles | يجب ان توجه للاعلى وليس للاسفل لان مقدمه السرير هيا حيث تكون الشمس |
Não o ligue até estarmos lá em baixo. | Open Subtitles | انتظري حتى ننزل للاسفل قبل ان تشغِّلي ؤهذا الشيء |
Lori, preciso que ligue la pra baixo. Chame Bill. Mande ele trazer um vídeo, ok? | Open Subtitles | لورى احتاجك ان تذهب للاسفل وتخصر بيل لجيلب لنا اجهزة الفيدية |
Tu vives nesta pequena bolha e olhas para baixo, onde as pessoas vivem no verdadeiro mundo. | Open Subtitles | انت تعيشين بتلك الفقاعة الصغيرة وتنظرين للاسفل للناس التي تعيش بالعالم الحقيقي |
- Eu arrumo isto. Não me importo de estar em pé. A comida vai directamente para baixo. | Open Subtitles | لا امانع الوقوف الطعام سيهبط للاسفل مباشرة |
Dois abaixo, mais dois. | Open Subtitles | تشارلي , حبيبي اثنان للاسفل اثنان للاسفل |
Está bem? Na esquina noroeste. Duas portas abaixo. | Open Subtitles | حسنا,الزاويه الشماليه الشرقيه هناك بابان للاسفل |
Devem haver umas 100 pessoas lá em baixo. Temos que ir lá abaixo. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | لا بد انهم 100 شخص هناك لننزل للاسفل , انت ابقى هنا |
Vou ensinar-vos a descer isto. | Open Subtitles | سوف اريكم كيف تنزل العاهرة منزلقة للاسفل |
Se vocês pudessem voar, tinham que voar até chegar ao pé dela, começar a descer, voando à mesma velocidade com que ela cai agarrar nela, depois abrandar gradualmente, até pararem por completo. | TED | اذا كنت تستطيع الطيران يجب ان تطير للاعلى اليها و تبدأ بالطيران للاسفل بنفس سرعة سقوطها و تمسكها ثم تبطىء بشكل تدريجي حتى تتوقف بشكل كامل |
Tão macia a descer a garganta. Se é que me percebes. | Open Subtitles | بنعومة للاسفل لو كنت تفهم ما اعنيه |
Podes colocá-lo no chão? | TED | هل يمكنك أن تضع ذلك الى للاسفل علي الارض |