Também usam em seu proveito a natureza global da Internet | TED | هم ايضا يستخدمون الطبيعة العالمية للانترنت لمصلحتهم |
A meu ver, esta extensão da Internet somente funcionará se o consumo de energia for quase neutro. | TED | من وجهة نظري مثل هذه الاضافة للانترنت يمكن فقط ان تعمل اذا لم تحمل بطاقة زائدة |
Penso que aqueles números são uma sonante rejeição dessa noção. Quero dizer, não me interpretem mal, sou um grande defensor da Internet. | TED | أعتقد أن هذه الأعداد الهائلة من الزوار تمثل رفضاً صارخاً لهذه الفكرة. لكن أتمنى أن لا يتم فهمي بشكل خاطئ أنا من المؤيدين الكبار للانترنت. |
Um economista da Internet disse-me que a Google, provavelmente, ganhou algo entre os 120 mil e os 468 mil dólares com a aniquilação de Justine, enquanto nós, os causadores reais da humilhação, não ganhámos nada. | TED | كما أخبرني خبير إقتصادي للانترنت بأن جوجل جنى ما بين 120.000 دولار و468.000 دولار من محاولة تدمير جوستين، في حين من يكتب الفضح لم نصل لشيء. |
Esperamos contribuir para a eliminação do fosso digital e contribuir também para ligar todos esses milhares de milhões de aparelhos à Internet. | TED | ونامل بان نكون ساهمنا في سد الفجوة الرقمية وايضا ساهمنا بايصال مليارات من الاجهزة للانترنت |
O lado negro da Internet é alérgico à luz. | TED | يكرهون ما يدعى " بالجمهور " او الصخب الاعلامي .. اي ان هذا النظام فعال ايضاً في دحض الاستخدام السيء للانترنت |
O seu histórico da Internet dos últimos seis meses. | Open Subtitles | تاريخ تصفحك للانترنت قبل 6 اشهر |
O propósito é o seguinte: Vai haver uma grande extensão da Internet para eliminar o fosso digital, e permitir a "Internet das Coisas" — dezenas de milhares de milhões de aparelhos ligados à Internet. | TED | و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت. |
Seu histórico da Internet foi limpo. | Open Subtitles | تم مسح تاريخ المتصفح للانترنت |
Os soldados que lá estão não têm acesso à Internet e normalmente são negligentes e desinteressados. | Open Subtitles | الجنود هناك ليس لديهم أي ولوج للانترنت ولا حتى قائمة بالمطلوبين |
Vão à Internet e vejam. | TED | اذهبوا للانترنت وابحثوا عن |