"للانترنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • da Internet
        
    • à Internet
        
    Também usam em seu proveito a natureza global da Internet TED هم ايضا يستخدمون الطبيعة العالمية للانترنت لمصلحتهم
    A meu ver, esta extensão da Internet somente funcionará se o consumo de energia for quase neutro. TED من وجهة نظري مثل هذه الاضافة للانترنت يمكن فقط ان تعمل اذا لم تحمل بطاقة زائدة
    Penso que aqueles números são uma sonante rejeição dessa noção. Quero dizer, não me interpretem mal, sou um grande defensor da Internet. TED أعتقد أن هذه الأعداد الهائلة من الزوار تمثل رفضاً صارخاً لهذه الفكرة. لكن أتمنى أن لا يتم فهمي بشكل خاطئ أنا من المؤيدين الكبار للانترنت.
    Um economista da Internet disse-me que a Google, provavelmente, ganhou algo entre os 120 mil e os 468 mil dólares com a aniquilação de Justine, enquanto nós, os causadores reais da humilhação, não ganhámos nada. TED كما أخبرني خبير إقتصادي للانترنت بأن جوجل جنى ما بين 120.000 دولار و468.000 دولار من محاولة تدمير جوستين، في حين من يكتب الفضح لم نصل لشيء.
    Esperamos contribuir para a eliminação do fosso digital e contribuir também para ligar todos esses milhares de milhões de aparelhos à Internet. TED ونامل بان نكون ساهمنا في سد الفجوة الرقمية وايضا ساهمنا بايصال مليارات من الاجهزة للانترنت
    O lado negro da Internet é alérgico à luz. TED يكرهون ما يدعى " بالجمهور " او الصخب الاعلامي .. اي ان هذا النظام فعال ايضاً في دحض الاستخدام السيء للانترنت
    O seu histórico da Internet dos últimos seis meses. Open Subtitles تاريخ تصفحك للانترنت قبل 6 اشهر
    O propósito é o seguinte: Vai haver uma grande extensão da Internet para eliminar o fosso digital, e permitir a "Internet das Coisas" — dezenas de milhares de milhões de aparelhos ligados à Internet. TED و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت.
    Seu histórico da Internet foi limpo. Open Subtitles تم مسح تاريخ المتصفح للانترنت
    Os soldados que lá estão não têm acesso à Internet e normalmente são negligentes e desinteressados. Open Subtitles الجنود هناك ليس لديهم أي ولوج للانترنت ولا حتى قائمة بالمطلوبين
    Vão à Internet e vejam. TED اذهبوا للانترنت وابحثوا عن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus