Tornou-se criminosa doida só por não a levar ao ballet. | Open Subtitles | لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه |
Faziam ballet, sapateado, jazz, dança moderna, dança contemporânea. | TED | والحديث، والمعاصر. تدريجيا تم اختبارها للمدرسة الملكية للباليه |
Acabou por se formar na Royal ballet School fundou uma companhia, a Companhia de Dança Gillian Lynne, conheceu Andrew Lloyd Weber. | TED | تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر. |
Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. | Open Subtitles | إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا |
Eu não entraria num balé de duendes com esta aparência! | Open Subtitles | لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال |
Pedi-lhe para que viesse aqui hoje... porque preparámos um novo ballet. | Open Subtitles | طلبتُ منكِ المجيء إلى هنا الليلة لأننا نقوم بإعداد رقصة جديدة للباليه |
Estamos a preparar um novo ballet. Estamos a trabalhar nele há semanas. | Open Subtitles | نعمل على تحضير عمل جديد للباليه منذ عدة أسابيع |
Desde pequena... tive o meu primeiro orgasmo aos 6 anos na aula de ballet. | Open Subtitles | حتي عندما كنت بنت صغيرة شعرت بنشوتي الجنسية الأولي عندما كان عندي 6 سنوات في فصل للباليه |
O recital do ballet dela, é no Domingo, não te esqueças. | Open Subtitles | تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى |
Estou te a dizer que isso não é apropriado para ir ver um ballet. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا اللبس لا يناسب الذهاب للباليه |
Um dos comparadores de media cercou-me no elevador com ingressos para o ballet e tudo mais. | Open Subtitles | أحد عملاء الإعلام نصب لي كمينا في المصعد كانت معه تذاكر للباليه دونا عن كل الأشياء الأخرى |
Ainda bem que me disse. Agora já sei. Escola de ballet, não infantário. | Open Subtitles | سعيد أنكِ أخبرتيني ، أعلم الآن أنكم مدرسة للباليه وليس مركزاً للرعاية |
Devia estar a estudar num programa especial de ballet este mês, mas, em vez disso, fugi para vir ter contigo. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن ألتحق ببرنامج خاص للباليه هذا الشهر لكنبدلاًمن هذا، انسللت وأتيت لمقابلتك |
Na escola de ballet, onde pensam que estás? | Open Subtitles | وأين يعتقد كل من في مدرستكِ للباليه أنكِ موجودة ؟ |
Depois, terminaremos a noite, com uma actuação especial, cuja coreografia é minha juntamente com alguns membros do ballet Bolshoi, que será dedicada ao nosso amor. | Open Subtitles | ثم أننا في نهاية المساء، مع طبعة خاصة من الذين الرقص الشعبي أود شخصيا جنبا إلى جنب مع بعض أعضاء للباليه البولشوي |
E nada de golfe às quintas, porque vais ter de levar a Juanita ao ballet. | Open Subtitles | اوه .ولن تذهب للعب الغولف يوم الخميس لانك سوف تأخد خوانتيا للباليه |
Sabias que estou a co-presidir a gala para os programas educacionais do ballet de Nova Iorque? | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى مساعدتك. أنت تعرف أني رئيسة مشتركة لإحتفال برنامج التعليمي للباليه في مدينة نيويورك؟ |
Ela gosta muito de bailado. Deve andar algures por aí. | Open Subtitles | إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا |
A Gloria acha que devia haver uma companhia de bailado aqui. | Open Subtitles | غلوريا تعتقد يجب ان يكون هنا شركة للباليه |
Vou levar-te a ver um bailado. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ لقد اتينا هنا للباليه. |
Pode tentar entrar no balé das fadas. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة للتقديم للباليه الجني بعد الغداء |
Madison fará seu primeiro recital de balé na próxima terça-feira. | Open Subtitles | ماديسون) لديها عرض للباليه الثلاثاء المقبل) |