"للبدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • para começar
        
    • iniciar
        
    • começar a
        
    • prontos
        
    Sabes Victor, por vezes o melhor sítio para começar é pelo princípio. Open Subtitles أتعلم يا فيكتور بعض الأحيان أفضل مكان للبدأ تكون في البداية
    Isto deve dar para começar, liga-me quando estiver pronto. Open Subtitles ذلك سيكون كافي للبدأ في العمل إتصلي بي عند الإنتهاء من ذلك
    Preciso de um telemóvel, um carro e 500 dólares em dinheiro para começar. Open Subtitles سأحتاج إلى هاتف، سيارة و 500 دولار للبدأ
    Pensamos que seja um tumor cerebral, e precisamos da sua autorização para iniciar um tratamento. Open Subtitles نظن أنه ورم بالمخ و نريد تصريح منك للبدأ فى العلاج
    -É cedo para começar a beber... Open Subtitles الوقت مُبكر قليلاً للبدأ في إحتساء الخمر.
    Estou pronta para começar no projeto das estaminais. Open Subtitles أنا مستعدة للبدأ في مشروعك للخلايا الجذعية.
    Mas o teu namoradinho da HYDRA seria um bom sítio para começar. Open Subtitles لكن يبدو أن حبيبك في الأسفل سيكون مكانا جيدا للبدأ.
    Num sentido mais amplo, isto indica a necessidade de trabalharmos com a comunidade internacional para começar a estabelecer algumas regras claras de conduta. Open Subtitles و بشكل خارجي، على الرغم فهذا يشير إلى حاجتنا للعمل مع المجتمع الدولي للبدأ بوضع
    Quando a nossa miúda da bandeira aparecer, estamos prontos para começar. Open Subtitles والآن، آن لفتاة العلم التقدم إننا مستعون للبدأ
    Demasiado velho para começar os treinos. Open Subtitles ـ بلى, كبير جداً للبدأ فيّ التدريب.
    Seis meses para começar não significam nada, Larry. Open Subtitles ، ستة أشهر للبدأ "ذلك لا يعنى شيء يا "لارى
    Muito bem, querida, estamos prontos para começar. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي نحن مستعدون للبدأ
    Estamos prontos para começar. Open Subtitles أعتقد أننا جاهزون للبدأ هنا يا سيدي
    Estou pronto para começar quando a Sra. estiver. Open Subtitles أنا مستعد للبدأ عندما تكونين مستعدة
    Pois, seja como for, é um bom local para começar. Open Subtitles صحيح على ايه حال انه مكان جيد للبدأ
    Como diz aquela canção, é um ótimo sítio para começar. Open Subtitles مثلما تقول الأغنية، مكان ممتاز للبدأ.
    Sra. Pope, está pronta para começar? Open Subtitles آنسة بوب هل أنت مستعدة للبدأ ؟
    Enquanto chefe, eu acredito que um sortido amplo de panificados é a melhor forma de iniciar reuniões. Open Subtitles بصفتي الرئيس، أنا مؤمن بقوة أن تشكليةً جميلة من المخبوزات الجيدة هي الطريقة المثالية للبدأ بأي اجتماع.
    Parece-me que têm de começar a pensar no vosso futuro. Open Subtitles يبدو بأنكم يا أصحاب بحاجة ملحة للبدأ في التفكير حول مستقبلكم
    Só sei que se dizes sim, um tipo entra aqui, assinas uns papéis, e então somos só nós os dois... prontos para tudo. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك تقول نعم و صاحبي يدخل إلى هنا و تقوم أنت بالتوقيع على بعض الأوراق و بعدها مجرد أنت و أنا جاهزون للبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus