Para alguns, significa crescer, enquanto para outros é ficar mais velho. | TED | فهي تعني للبعض التقدم بالعمر، بينما للبعض الآخر تعني كبر السن. |
Para uns pode ser a música, para outros pode ser a comida, | TED | لبعضنا قد تكون الموسيقى. للبعض الآخر قد يكون الطعام. |
Para alguns estas mortes são apenas trágicas coincidências mas para outros, há indicações que existem eventos sinistros a acontecer | Open Subtitles | لأناس آخرون قد يكون حادث عرضي لكن للبعض الآخر قد تكون هذه لعنة |
para outros, achar a coroa de folhas. | Open Subtitles | ... و يعني للبعض الآخر تحديد مكان طوق الزهور |
É simbólico para alguns e muito real para outros. | Open Subtitles | يمثل رمزاً للبعض، وحقيقة للبعض الآخر. |
para outros, uma vida de servidão. | Open Subtitles | و تعني للبعض الآخر الخلود بالعبوديه |
para outros, implica uma vida de servidão. | Open Subtitles | و تعني للبعض الآخر الخلود بالعبوديه |
para outros não. | Open Subtitles | ليس للبعض الآخر |
para outros, é o Éden. | Open Subtitles | للبعض الآخر فهي جنة عدن. |