Não oiçam o banco Mundial, oiçam as pessoas no terreno. | TED | لا تسمع للبنك الدولي ولكن استمع للناس على الأرض |
Depois de ir ao banco. Entre as 10:30 e as 11:00? | Open Subtitles | بعد ان اذهب للبنك حوالي العاشرة والنصف او الحادية عشرة |
É um terço, mas o dinheiro ainda não está no banco. | Open Subtitles | نحن نأخذ الثلث و لكا الأموال لم تصل للبنك بعد |
Este carro é do banco Mundial. O dinheiro vai para Itália. | Open Subtitles | هذه السيارة ملك للبنك الدولي الذي تذهب أمواله إلى إيطاليا |
Olha o que houve quando fizeste o túnel para o banco. | Open Subtitles | ولكن تذكر ماذا حدث عندما حاولت حفر نفق يؤدي للبنك |
Não é do ajuntamento, nem do banco. É nosso, mamãe, comprou. | Open Subtitles | ليس للبنك و ليس لأحد إنها لنا ، لقد اشتريتها |
E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável | Open Subtitles | و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك |
Se vendermos a casa hoje mesmo, ainda deveríamos 150 mil ao banco. | Open Subtitles | إذا بعنا منزلنا اليوم فأننا سنكون مديونين للبنك ب 150 ألف. |
Precisava apenas que o banco pagasse o meu Porsche. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للبنك لدفع ثمن بلدي بورشه. |
O meu filho voltou ao banco e levou mais $20.OOO. | Open Subtitles | ابني عاد للبنك وسحب 25 الف دولار مره ثانيه |
Um gajo virou Robocop num assalto a um banco, esta manhã. | Open Subtitles | بعض المارّة انبطحوا أرضاً في عملية سطو للبنك هذا الصباح |
Creio que os elevadores vão estar desligados, e as pessoas do banco terão de voltar noutra altura. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
Em tempos, podiam entrar no banco, eles abriam o cofre, e apontavam para um lingote de ouro. | Open Subtitles | كان يامكان في قديم الزمان, كنت تذهب للبنك ويفتحون لك الخزنه, ويرشدونك الى سبيكتك الذهبيه. |
Isso significa que pomos o nosso dinheiro no banco central alemão e depois pagamos-lhe para guardarem o nosso dinheiro. | TED | ويعني ذلك أنك تعطي أموالك للبنك المركزي الألماني ثم تدفع فوائد لهم ليحتفظوا بها لك. |
Ligámos isto ao meu portátil, e em cinco minutos tínhamos penetrado no sistema de segurança do computador de um grande banco brasileiro. | TED | ألحقتها في جهازي المحمول وخلال حوالي 5 دقائق قام باختراق نظام الحماية الحاسوبي للبنك البرازيلي الرئيسي. |
Não tenho isso tudo comigo. Irei ao banco amanhã de manhã. | Open Subtitles | لا املك هذا المال معي سأذهب للبنك صباح الغد |
"Terei de ir ao banco e pagar-lhe amanhã", disse ele. | Open Subtitles | يقول ان عليه الذهاب للبنك لكي يدفع لي في الغد |
A diligência chega e levam o ouro ao banco. Eu vou com eles. | Open Subtitles | عندما تصل الحافلة ، سيأخذون الذهب للبنك سأذهب معه |
Vamos ao banco, pegamos no dinheiro e dividimos pelos quatro... | Open Subtitles | لم لانذهب للبنك ونأخذ المال ونقسمه بيننا ؟ |
E quando a curiosidade acabar, vai enfiar-me num saco de juta e enfiar-me num buraco, enquanto vai a correr ao banco com o saque. | Open Subtitles | وعندما يتلاشا الفضول تدريجيا ستضعني في مأزق صعب .عنئذ تكون مسرعاً بغنيمتك للبنك |
-Más notícias, de acordo com os bancos, os depósitos foram feitos em dinheiro. | Open Subtitles | أهلاً أخبار سيئة وفقاً للبنك ودائع الضحايا قدّمت نقداً |