Madame Colette, não podia deixar de dizer adeus à casa onde comecei a carreira. | Open Subtitles | السّيدة كوليت لا استطيعُ أَنْ اساعدَ قَول وداعاً للبيتِ الذي بَدأَتة. |
Adeus aos maridinhos à procura do que não podem fazer em casa. | Open Subtitles | مع السّلامة إلى الزوجِ يَبْحثُ عن الاثارُة هم لا يَستطيعونَ التَوَاصُّل للبيتِ. |
Vai querer levar um frasco disto consigo para casa. | Open Subtitles | أنت ستَذْهبُين للإدارة لأَخْذ قنينة كاملة من هذا معك للبيتِ |
Podemos ir para casa agora, por favor? | Open Subtitles | ايُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ الآن للبيتِ من فضلك؟ |
A parede leste da casa está a 5,2 m da chaminé, na sala de estar. | Open Subtitles | إنّ الحائطَ الشرقيَ للبيتِ 17 قدمُ مِنْ المدخنةِ في غرفةِ الجلوس. |
Vocês só têm de descobrir uma maneira de voltarmos para casa. | Open Subtitles | يجب أن تفكروا جميعاً في طريقة لإعادتنا للبيتِ |
A Casey não está a ver o que é melhor para a casa... e para ela mesmo, por causa deste trauma com o Evan. | Open Subtitles | كايسي بجدية أصبحت عمياء بشأن ماهو جيدُ للبيتِ ولـ نفسها بـ توفقها بالتفكير بـ إيفان |
Talvez ela não estivesse doente se pelo menos um pesquisador preguiçoso não tivesse ido para casa mais cedo. | Open Subtitles | ربّما لم تكن لتمرض أساساً لو أنّ أحد باحثي السرطان الكسولين لم يذهب للبيتِ باكراً |
Se achas que nos consigo fazer entrar na casa Branca, estás doido. | Open Subtitles | إن ظننتَ أنّي سأتدبّرُ دخولنا للبيتِ الأبيض، فأنتَ مجنون. |
Preciso de uma linha segura classe 2 para um número especifico na casa Branca. | Open Subtitles | أحتاج خط آمن من الفئة الثانية لأجل مُكالمة مُعينة لرقم يوجد بين العناوين الإليكترونية للبيتِ الأبيض |
O que é que se segue? "Acho que vou conseguir apanhar o meteoro que vai atingir a casa Branca?" | Open Subtitles | ما التالي؟ أظنها ستمسكُ بالنيزك الذي يتجه مباشرة للبيتِ الأبيض؟ |
Este cavalheiro está a oferecer uma rodada por conta da casa. Não é justo. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترمِ هنا شراء دورة للبيتِ |
A ideia de "sair de casa" é de podermos perder o que a TV dá. | Open Subtitles | الفكرة الكاملة وراء تركك للبيتِ... أنك يمكِن أَنْ تفوت... الذي يعرض على التلفزيونِ |
Chegarei cedo em casa. | Open Subtitles | هل سأراكَ الليلة؟ سأعودُ للبيتِ باكراً |
O teu pai estará em casa antes que percebas. | Open Subtitles | سيرجع والدكِ للبيتِ قبلما تُدركين ذلك. |
Vão ser os lenços oficiais da casa! | Open Subtitles | هم سَيصْبَحونَ الأنسجة الرسمية للبيتِ! |
Poderá levá-lo consigo para casa se quiser. | Open Subtitles | ستاخذية معك للبيتِ |
Obrigado por me tazer até casa. | Open Subtitles | شكراً لتوصيلي للبيتِ. |
A palavra-passe para a casa. | Open Subtitles | كلمة السر للبيتِ. |
Agente Romo? Preciso de regressar à casa Branca. | Open Subtitles | حضرةَ العميل (رومو) يجب أن أعودَ للبيتِ الأبيض. |