"للبيت بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para casa depois
        
    • a casa após
        
    • a casa quando
        
    • casa depois de
        
    • em casa depois
        
    Por alguma razão ela vinha para casa depois da meia-noite todas as noites. Open Subtitles ولسبب ما رجعت للبيت بعد منتصف الليل كما كلّ ليلة
    Desculpa, não tenho tempo para isto. Volto para casa depois do meu turno. Open Subtitles متأسفةً ليس لديّ وقتاً لهذا سأعود للبيت بعد ورديتي
    No meu caminho para casa, depois do estranho encontro com Martin, foi quando encontrei Eva pela primeira vez... Open Subtitles في طريقي للبيت بعد لقائي الغريب بمارتن التقيت بـ إيفا لأول مرة
    Cheguei a casa após o turno da noite. Sou repositora de supermercado. Open Subtitles ‫وصلت للبيت بعد نوبتي الليلية ‫أنا مصففة للرفوف
    Pode levá-la a casa quando ela terminar? Open Subtitles هل لك ان توصلها للبيت بعد انتهاء عملها؟
    Chega em casa, depois de um terrível dia de trabalho, vem até aqui, na cozinha, onde vai se deliciar com um belo jantar feito nos seus novos eletrodomésticos. Open Subtitles حسنا , تاتي للبيت بعد يوم عمل طويل تتجه مباشرة لهنا الى المطبخ لتطعم نفسك وجبة تقيتك
    Venho para casa depois do concerto. Open Subtitles سوف آتي للبيت بعد الحفل مباشرة
    Pensei que ias para casa depois do teu turno. Open Subtitles حسبتك ستذهبين للبيت بعد إنتهاء مناوبتك
    Posso levá-la para casa depois do gesso? Open Subtitles هل استطيع اخذها للبيت بعد وضع الدعامة؟
    "Vem directamente para casa depois da escola." Open Subtitles "تأكّد من عودتك للبيت بعد إنتهاء اليوم الدراسي".
    Posso dar-lhe boleia para casa depois do ensaio, Miss Hill. Open Subtitles بإمكاني توصيلها للبيت بعد البروفات ، سيدة (هيل)
    E sempre voltar para casa depois de viajar. Open Subtitles أنه يعود دائماً للبيت بعد سفرهِ أجل...
    Ele disse que foi para casa depois disto... e foi, pelo Midtown Tunnel, mas passou pela portagem apesar de ter "E-ZPass". Open Subtitles قال انه ذهب للبيت بعد هذا وقد فعل وهذا ما فعله من خلال نفق(ميدتاون) عبر مجاز يجب دفع رسم نقدى لعبوره
    Ray não voltou para casa depois da escola. Open Subtitles -راى ) لم تأتى للبيت بعد المدرسه )
    Foi a primeira vez que se assustou tanto para deixar que um homem... a levasse a casa após uma ronda nocturna? Open Subtitles أوه، هل كَانتْ هذه المرة الأولى تخافين منه الدرجة... انك سمحت لرجل لأَخْذك للبيت بعد أحد جولاتِكَ المسائيةِ؟
    Leva-o a casa quando fechares. Open Subtitles أوصله للبيت بعد أن تنتهي.
    Então, é estranho estar em casa depois de tanto tempo? Open Subtitles انها غربة ان تعود للبيت بعد انقطاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus