| Por alguma razão ela vinha para casa depois da meia-noite todas as noites. | Open Subtitles | ولسبب ما رجعت للبيت بعد منتصف الليل كما كلّ ليلة |
| Desculpa, não tenho tempo para isto. Volto para casa depois do meu turno. | Open Subtitles | متأسفةً ليس لديّ وقتاً لهذا سأعود للبيت بعد ورديتي |
| No meu caminho para casa, depois do estranho encontro com Martin, foi quando encontrei Eva pela primeira vez... | Open Subtitles | في طريقي للبيت بعد لقائي الغريب بمارتن التقيت بـ إيفا لأول مرة |
| Cheguei a casa após o turno da noite. Sou repositora de supermercado. | Open Subtitles | وصلت للبيت بعد نوبتي الليلية أنا مصففة للرفوف |
| Pode levá-la a casa quando ela terminar? | Open Subtitles | هل لك ان توصلها للبيت بعد انتهاء عملها؟ |
| Chega em casa, depois de um terrível dia de trabalho, vem até aqui, na cozinha, onde vai se deliciar com um belo jantar feito nos seus novos eletrodomésticos. | Open Subtitles | حسنا , تاتي للبيت بعد يوم عمل طويل تتجه مباشرة لهنا الى المطبخ لتطعم نفسك وجبة تقيتك |
| Venho para casa depois do concerto. | Open Subtitles | سوف آتي للبيت بعد الحفل مباشرة |
| Pensei que ias para casa depois do teu turno. | Open Subtitles | حسبتك ستذهبين للبيت بعد إنتهاء مناوبتك |
| Posso levá-la para casa depois do gesso? | Open Subtitles | هل استطيع اخذها للبيت بعد وضع الدعامة؟ |
| "Vem directamente para casa depois da escola." | Open Subtitles | "تأكّد من عودتك للبيت بعد إنتهاء اليوم الدراسي". |
| Posso dar-lhe boleia para casa depois do ensaio, Miss Hill. | Open Subtitles | بإمكاني توصيلها للبيت بعد البروفات ، سيدة (هيل) |
| E sempre voltar para casa depois de viajar. | Open Subtitles | أنه يعود دائماً للبيت بعد سفرهِ أجل... |
| Ele disse que foi para casa depois disto... e foi, pelo Midtown Tunnel, mas passou pela portagem apesar de ter "E-ZPass". | Open Subtitles | قال انه ذهب للبيت بعد هذا وقد فعل وهذا ما فعله من خلال نفق(ميدتاون) عبر مجاز يجب دفع رسم نقدى لعبوره |
| Ray não voltou para casa depois da escola. | Open Subtitles | -راى ) لم تأتى للبيت بعد المدرسه ) |
| Foi a primeira vez que se assustou tanto para deixar que um homem... a levasse a casa após uma ronda nocturna? | Open Subtitles | أوه، هل كَانتْ هذه المرة الأولى تخافين منه الدرجة... انك سمحت لرجل لأَخْذك للبيت بعد أحد جولاتِكَ المسائيةِ؟ |
| Leva-o a casa quando fechares. | Open Subtitles | أوصله للبيت بعد أن تنتهي. |
| Então, é estranho estar em casa depois de tanto tempo? | Open Subtitles | انها غربة ان تعود للبيت بعد انقطاع |