Quero ir para casa. Quero... Leva-me para casa. | Open Subtitles | أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب |
Não quero o seu chá. Só quero ir para casa. | Open Subtitles | لا أريد الشاي خاصتُك، أريدُ الذهاب للبيت فحسب |
vais para casa, fornicar a minha mulher, e adormecer? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب للبيت فحسب, و تمارس الحب مع زوجتي, و ثمّ تنام لتتخلص من هذا ؟ |
Se não se importam, vou andando para casa. | Open Subtitles | لو تسامحونني ، سأذهب للبيت فحسب |
Não, apenas vou para casa. | Open Subtitles | ـ لا ـ ذاهبٌ للبيت فحسب ـ وأين يكون ؟ |
Limita-te a ir para casa. - Não, eu quero ajudar! | Open Subtitles | أنا اكره ان اقول هذا اذهبي للبيت فحسب |
- Acho melhor ir para casa. | Open Subtitles | أظن أنني أريد العودة للبيت فحسب. |
Só quero que venha para casa. | Open Subtitles | أستعود للبيت؟ أريدك أن تعود للبيت فحسب |
Quero ir para casa! | Open Subtitles | أريد العودة للبيت فحسب |
Só quero ir para casa. | Open Subtitles | اريد أن اذهب للبيت فحسب |
Vá para casa, Sr. Reed. | Open Subtitles | إذهبوا للبيت فحسب ، يا سيد. |
e meu irmão apenas o levou para casa. | Open Subtitles | وأخي اصطحبه للبيت فحسب |
Não percebo porque é que ela não vá para casa. | Open Subtitles | ! لا أفــهم لمـاذا لا تــذهب للبيت فحسب |
- Podes levar-me para casa? | Open Subtitles | أعدني للبيت فحسب |
Só quero voltar para casa. | Open Subtitles | أُريد العودة للبيت فحسب |
Só quero ir para casa. | Open Subtitles | أريد العودة للبيت فحسب |
Volta para casa. | Open Subtitles | عودوا للبيت فحسب. |
Portanto, anda para casa. | Open Subtitles | لذا عُد للبيت فحسب. |
Só quero que venha para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للبيت فحسب |
Só quero que venha para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تعود للبيت فحسب |