"للبيت فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • para casa
        
    Quero ir para casa. Quero... Leva-me para casa. Open Subtitles أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب
    Não quero o seu chá. Só quero ir para casa. Open Subtitles لا أريد الشاي خاصتُك، أريدُ الذهاب للبيت فحسب
    vais para casa, fornicar a minha mulher, e adormecer? Open Subtitles لمَ لا تذهب للبيت فحسب, و تمارس الحب مع زوجتي, و ثمّ تنام لتتخلص من هذا ؟
    Se não se importam, vou andando para casa. Open Subtitles لو تسامحونني ، سأذهب للبيت فحسب
    Não, apenas vou para casa. Open Subtitles ـ لا ـ ذاهبٌ للبيت فحسب ـ وأين يكون ؟
    Limita-te a ir para casa. - Não, eu quero ajudar! Open Subtitles أنا اكره ان اقول هذا اذهبي للبيت فحسب
    - Acho melhor ir para casa. Open Subtitles أظن أنني أريد العودة للبيت فحسب.
    Só quero que venha para casa. Open Subtitles أستعود للبيت؟ أريدك أن تعود للبيت فحسب
    Quero ir para casa! Open Subtitles أريد العودة للبيت فحسب
    Só quero ir para casa. Open Subtitles اريد أن اذهب للبيت فحسب
    para casa, Sr. Reed. Open Subtitles إذهبوا للبيت فحسب ، يا سيد.
    e meu irmão apenas o levou para casa. Open Subtitles وأخي اصطحبه للبيت فحسب
    Não percebo porque é que ela não vá para casa. Open Subtitles ! لا أفــهم لمـاذا لا تــذهب للبيت فحسب
    - Podes levar-me para casa? Open Subtitles أعدني للبيت فحسب
    Só quero voltar para casa. Open Subtitles أُريد العودة للبيت فحسب
    Só quero ir para casa. Open Subtitles أريد العودة للبيت فحسب
    Volta para casa. Open Subtitles عودوا للبيت فحسب.
    Portanto, anda para casa. Open Subtitles لذا عُد للبيت فحسب.
    Só quero que venha para casa. Open Subtitles أريدك أن تعود للبيت فحسب
    Só quero que venha para casa. Open Subtitles أريدك أن تعود للبيت فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus