"للتأكد من أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • certificar que
        
    • para garantir que
        
    • ter a certeza de que
        
    Não sei, talvez seja apenas a minha forma de certificar que ainda precisas de mim. Open Subtitles لا أعلم ، ربما انها مجرد طريقتي للتأكد من أنك لا تزالين بحاجة لي
    Só estou aqui para me certificar que não se magoam. Open Subtitles أنا هنا فقط للتأكد من أنك لن تصاب بأذى
    Nessus irá consigo para se certificar que chega bem. Open Subtitles نيسوس), سيأخذك إلى هناك) للتأكد من أنك ستصلين بأمان
    É um terrorista e um assassino, e vou fazer tudo ao meu alcance para garantir que paga pelos seus crimes. Open Subtitles أنت إرهابي و قاتل و سأفعل كل ما في إمكاني للتأكد من أنك ستدفع ثمن ما إقترفته يداك
    Nunca mais lhe dou mais nada. para garantir que não se esquece da promessa, aqui está outro peso. Open Subtitles للتأكد من أنك لن تنسى وعدك تفضل بيزو آخر
    Quero ter a certeza de que fica com os melhores dos melhores. Open Subtitles أريد للتأكد من أنك ستحصل على زبدة المحصول
    Só queria ter a certeza de que não te esqueceste. Open Subtitles جيد. أردت فقط للتأكد من أنك لم تنس ذلك.
    Sr. Besta, pedi aos construtores para trabalharem dia e noite para garantir que possa partir até ao final da semana. Open Subtitles سيدي الوحش , لقد امرت البناه بالعمل ليلآ ونهارآ للتأكد من أنك ستغادر هنا في نهاية الأسبوع
    Vim para garantir que não vais à igreja hoje. Open Subtitles جئت الى هنا للتأكد من أنك لن تذهبين إلى الكنيسة الليلة
    Juro por Deus, farei tudo o que for preciso para garantir que fiques em segurança. Open Subtitles احلف والله إني سوف فعل أي شيء لدي ل للتأكد من أنك الاعتناء بها.
    Precisava de ter a certeza de que ainda estaria do nosso lado. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد من أنك ما زلتَ في صفنا
    Eu só vim para ter a certeza de que estás bem. Open Subtitles ...لقد مررت فقط للتأكد من أنك على ما يرام
    Para ter a certeza de que és real. Open Subtitles للتأكد من أنك حقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus