E acho que isso é uma coisa para se gabar. | Open Subtitles | للعام الثاني على التوالي وأظن أن ذلك يدعو للتباهي |
Este aqui... O meu aluno Mahari foi aceite na faculdade de direito com uma bolsa e não é para me gabar, mas eu escrevi uma das suas cartas de recomendação. | TED | هذا هنا - هو طالبي "مهاري" قُبل في كلية الحقوق بمنحة دراسية، ليس للتباهي ولكنني قد كتبت واحدة من رسائل التوصية خاصته. |
Desculpa, quando estou nervoso tenho tendência para me gabar. | Open Subtitles | ،آسف، عندما أتوتّر أميل للتباهي |
Porque é que, no que diz respeito a sexo, nos homens há uma pressão para se gabarem e exagerarem, mas as mulheres são pressionadas a esconder, minimizar e negar, o que não é surpreendente, tendo em conta que ainda há nove países onde as mulheres podem ser mortas por adultério. | TED | لأنه أثناء العملية الجنسية الضغط على الرجال للتباهي والمبالغة لكن الضغط على النساء لإخفاء وتهوين وإنكار، وليس من المستغرب معرفة أنه لا تزال هناك تسع دول يمكن أن تقتل فيها المرأة بسبب الإنحراف. |
Por que não me ligaste depois da audição, para te gabares? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟ |
Não é para me gabar, mas eu e o Scully fizemos 14 detenções em conjunto. | Open Subtitles | لا للتباهي لكن (سكالي) وأنا لدينا إجمالي 449 00: 15: |
Enfim, essas são as memórias da Riley. E a maior parte delas é alegre, sem me gabar. | Open Subtitles | على كلِ، تلك هي ذكريات (رايلي) وجميعها سعيدة دون داعِ للتباهي |
Sei que não é hora para me gabar, mas eu comi a Mrs. Henderson. | Open Subtitles | .... أعلم أن الوقت ليس مناسباً للتباهي ( لكنني أقمت علاقة فعلاً مع سيدة ( هيندرسان |
Se te vieste gabar com o que fizeste à Victoria, não estou interessado. | Open Subtitles | ...اسمعي، لو كنت أتيت هنا للتباهي بما فعلتيه بـ (فيكتوريا)، فأنا لست بمهتم |
Vejam só como o engenheiro mede forças com os jovens, puxando seus músculos flácidos para se exibir para aquela garota. | Open Subtitles | فقط انظر إليه ! يقيس قوته بقوة الشباب إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة |
Eles gostam mesmo disto ou pedem só para se exibir? | Open Subtitles | -هل يحبون حقا هذه الأكلات أم يطلبونها للتباهي فقط؟ "صلصة هولانديسي: مكونة من بيض، زبدة، عصير ليمون"" |
Está a reivindicá-los, para se vangloriar. | Open Subtitles | إنه يسلب أرواحهم .. للتباهي |
Mas, aqui o Carmine comprou-a como um símbolo para se exibir. | Open Subtitles | لكن (كارمين) هذا اشتراها للتباهي بها |
Não é a altura para se mostrar, Strange. | Open Subtitles | هذا ليس وقتًا للتباهي يا (سترينج). |
Então, ligaste só para te gabares? | Open Subtitles | إذًا اتّصلت للتباهي وحسب؟ |
- Agora não é altura para te gabares. | Open Subtitles | -ليس بالوقت الملائم للتباهي |