Alguns deles são apenas países onde se acredita que a desregulação ou nenhuma regulação é a melhor forma de captar investimentos, de promover o comércio. | TED | بعضهم عبارة عن بلدان تؤمن بأن إزالة التشريع أو عدم وجود التشريعات هو أفضل طريقة لجلب الاستثمارات و الترويج للتجارة |
Ela era exatamente o que esperávamos com base nos estudos e na investigação, incluindo viver do comércio e criar os filhos sozinha. | TED | فهي كانت كل شئ توقعناه وفقاً لأدب والبحث، وصولاً إلى أنها كانت أم واحدة مُتَجهة للتجارة ودعم أطفالها. |
Quando os Huron são mais fortes graças ao seu medo ditaremos os termos do comércio com os franceses. | Open Subtitles | حين يكون الـ هيرون أقوى من خوفهم سنعمل شروطاً جديدة للتجارة مع الفرنسيين |
Estão dispostos a negociar as vossas vidas por esses 20 estranhos? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد اثنين للتجارة حياتكم لأولئك الغرباء 20؟ |
A verdade é que invés de percorrer o mundo censurando os países por aderir à China, o Ocidente deveria incentivar os seus próprios negócios para comercializar e investir naquelas regiões. | TED | حقيقة الامر هي بدلا من الذهاب حول العالم و وعظ الدول التي تتعامل مع الصين يجب على الغرب تشجيع صناعته الخاصة للتجارة و الاستثمار في تلك المناطق |
O Chicago Board of Trade foi fundado nessa altura precisamente pelos mesmos motivos que os nosso agricultores beneficiariam hoja de uma bolsa de bens de consumo. | TED | مجلس شيكاغو للتجارة تم تأسيسه حينها بالضبط لنفس الأسباب التي سيستفيد منها مزارعينا اليوم من بورصة التبادل. |
Presidente, Nakatomi Trading. | Open Subtitles | رئيس ناكاتومي للتجارة |
Sim, mas é a época de ouro do negócio das reposições. ENTREPOSTO DE REPOSIÇÕES Uma época que nunca terminará. | Open Subtitles | أجل، لكنه العصر الذهبي للتجارة بتحصيل الديون، العصر الذي لن ينتهي أبداً |
O Senado ainda não reagiu ao novo acordo comercial francês. | Open Subtitles | على مجلس الشيوخ أن يقوم بردة فعل على الاتفاق الفرنسي الجديد للتجارة. |
O comércio estrangeiro revigora a América. Sempre fui um apoiante do comércio livre... | Open Subtitles | التجارة الخارجية تنعش أمريكا لقد كنت دائما نصيرا للتجارة العادلة |
Entre os Shavadai, as mulheres valem muito para comércio. | Open Subtitles | بين قوم الشافاداي النساء قيّمون إلى حد كبير للتجارة |
Para eles, é uma obstrução ao comércio interestadual. | Open Subtitles | بالنسبة لهم فهي عملية عرقلة للتجارة بين الولايات |
Bem, fui contactado pela Organização do comércio Federal. | Open Subtitles | حسناً، لقد جاءتني زيارة من المنظمة الفيدرالية للتجارة. |
23 nações assinaram o acordo geral de tarifas e comércio. | Open Subtitles | وقعت 23 دولة الأتفاقية العالمية للتجارة وإلغاء الجمارك |
Compreendi que o meu papel era o de negociar acordos de comércio livre com... quem me ouvisse, mas ninguém parece estar interessado em mim ou no meu óleo de baleia. | Open Subtitles | فهمت دوري كان للتفاوض على اتفاق للتجارة ومع ذلك لا احد استمع لي ولا ادنى اهتمام لي ولا لزيت الحوت |
Para sobreviver, é preciso haver comércio com o Extremo Oriente. | Open Subtitles | للبقاء على قيد الحياة , احتاجت للتجارة مع الشرق الأقصى |
Se não tens nada para negociar, vai-te embora. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك شيئاً للتجارة فلا عمل لك هنا |
Proponho enviarmos um embaixador a esse rei para ver se ele pode ser persuadido a negociar connosco. | Open Subtitles | أقترح بإرسال مبعوث الى هذا الملك لمعرفة ما إذا كان مقتنع للتجارة معنا |
Espero que sejas um bom homem de negócios, porque se fores, tenho mais negócios para ti. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون رجل أعمال جيد لأن إذا كان لك قرعة بالكامل للتجارة أكثر لك هناك |
Foi isto que ficou acordado entre a Associação de negócios estrangeiros e a escola Jing Wu. | Open Subtitles | كل من مجلس الغرف الأجنبيه للتجارة و الإتحاد قد وافقوا علي ذلك |
O trajecto original da parada até ao Trade Mart fica longe, não é? | Open Subtitles | المسار الأصلي للموكب على الطريق إلى مارت للتجارة أنه بعيد جدا , أليس كذلك؟ |
Estes são os documentos da Toka Shouji Trading Company. | Open Subtitles | هذه وثائق عن شركة "توكا وجي" للتجارة |
Eu juntei dinheiro para o negócio com grandes dificuldades. | Open Subtitles | سنرى لقد جمعت مالاً للتجارة بصعوبة كبيرة |
É a maior associação comercial agrónoma a leste do Mississípi e estou muito perto da presidência. | Open Subtitles | إنه أكبر إتحاد للتجارة الزراعية شرق المسيسيبي وأنا على بعد نبضين عن الرئاسة |