Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. | TED | هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها. |
É isso que provê a densidade própria da experiência cinematográfica. | Open Subtitles | وهذا هو ما يعطي الكثافة والطابع الخاص للتجربة السينمائية |
E se lerem a literatura, uma das coisas com que nos confrontamos é que, mesmo quando somos o sujeito da experiência, não sabemos realmente. | TED | و إذا قرأت تلك المقالة , واحدة من الأشياء أنت فعلا يجب أن تتوصل إلى حتى و أنت معرض للتجربة سوف لن تعرف ذلك |
Depois temos de passar isto para um teste multicêntrico. | TED | وثم نشر وتعميم ذلك في عدة مراكز للتجربة. |
'Porque também me encontrei com alguém, só para experimentar. | Open Subtitles | لأنني قمت بمواصلة شخص أخر أيضاً فقط للتجربة |
Até me ter apercebido de que aqueles indivíduos que já tinham experienciado uma EQM tinham muito mais possibilidades de ser reanimados. | Open Subtitles | حتى أدركت أن الخاضعين للتجربة الذين مروا سابقاً بتجربة الاقتراب من الموت كان من المرجح أكثر إعادتهم إلى الحياة. |
Disseste que era preciso fazer experiências com isso. | TED | تحدثت عن أننا بحاجة أن نخضع ذلك للتجربة. |
As pessoas que receberam apenas a descrição da experiência disseram que, na condição significativa, as pessoas provavelmente construiriam mais um Bionicle. | TED | الأشخاص الذين فقط أّعطوا الوصف للتجربة قالوا إنّه في الحالة ذات المردود كان من المحتمل أكثر للناس بناء لعبة إضافية |
Depois, o hipocampo codifica as memórias, provavelmente reforçando as ligações sinápticas, estimuladas durante a experiência sensorial. | TED | ثم يقوم الحُصين بتشفير الذكريات، عادةً من خلال تقوية الاتصالات المتشابكة المُصاحبة للتجربة الحسية الأصلية. |
Enquanto unidade de medida para a experiência humana, o país não funciona devidamente. | TED | كوحدة قياس لتجارب للتجربة الإنسانية، فإن البلد ليس معيارا دقيقا. |
Voltando à experiência em Vancouver, foi exatamente isso que aconteceu. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
Em nome dos cidadãos de Orban, gostaria de agradecer a experiência que deram a mim e ao meu povo. | Open Subtitles | نيابة عن مواطنين أوربان أحبّ ان أشكركم للتجربة التي أعطيتني وإلى ناسي |
O meu amigo quer viver a experiência. | Open Subtitles | صديقي هنا يقول أنه ذاهب للتجربة وأنه ليس خائفاً |
Se o ajudarmos a entender que é um herói, e ele é-o, ele verá a experiência com outros olhos. | Open Subtitles | إذا ساعدناه لكي يدرك بأنه بطل البطلالذييكونهو, سوف ينظر للتجربة بشغفٍ أكبر بالإضافة |
Em cima, está o registo da temperatura de um rato submetido ao teste — as linhas são as temperaturas. | TED | في الأعلى، الآن، ذلك هو سجل الحرارة لفأر خضع للتجربة. و يمثل السطر المنقط درجات الحرارة. |
Ela seleccionou pessoalmente os candidatos que iam realizar o teste clínico. | Open Subtitles | قامت بمراجعة مقدمي ،الطلبات للتجربة الطبية .تميز المشاركين شخصيا |
Quanto ao teste clínico, creio que não vai continuar. | Open Subtitles | أما بالنسبة للتجربة سريرية، لا أستطيع أن أتخيل التي سوف تستمر. |
Após 30 segundos, ele baralha de novo e temos um novo conjunto de palavras e novas possibilidades para experimentar. | TED | وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة. |
Aqui há espaço para experimentar para soldar e para testar coisas. | TED | هناك مساحة للتجربة و لاختبار الأشياء. |
O primeiro sujeito perdeu a cabeça. Entrou no laboratório com uma bomba. | Open Subtitles | أول شخص خضع للتجربة فقد عقله ودخل المُختبر وبحوزته قنبلة |
Os indivíduos geraram dados não confiáveis. | Open Subtitles | نتجت عن الخاضعين للتجربة بيانات غير جديرة بالثقة. |
A ideia da dramatização é uma ferramenta de empatia, mas também uma ferramenta de fazer protótipos de experiências. | TED | لذا ففكرة لعب الأدوار هي أداة للتعاطف كما هي أداة لصنع نموذج للتجربة. |
O ensaio clínico na Johns Hopkins. A minha mãe não foi escolhida. | Open Subtitles | تبيّن أن أمي لم يتم إختيارها للتجربة السريرية بمركز جون هوبكنز |
Faz dela uma excelente cobaia para um teste inicial. | Open Subtitles | يجعلها ذلك خياراً رائعاً للتجربة. |