Queres dizer que para além de ser uma parte de uma conspiração em curso... para espiar milhões de americanos? | Open Subtitles | أتعني شيء بجانبِ كوني جزءًا في مؤامرةٍ جاريةٍ للتجسّس على ملايين الأمريكان؟ |
Precisamos de ti para espiar o Gary e a Gerti. | Open Subtitles | نحتاجك للتجسّس على غاري وجيرتي |
Fui destacada para os Ficheiros Secretos há nove anos para espiar o agente Mulder, que usava métodos nos quais o FBI não confiava. | Open Subtitles | أنا خصّصت تسعة قبل سنوات إلى الملفات المجهولة... للتجسّس على الوكيل مولدر... التي طرق شكّ مكتب التحقيقات الفدرالي فيه. |
Como o convenceram a ser um espião? | Open Subtitles | كيف أقنعوك للتجسّس لحسابهم؟ |
E afinal até tinha jeito para ser um espião. | Open Subtitles | كما ظهر كان لدي موهبة للتجسّس |
Sabemos que o Billy o contractou para espiar a Michelle e ver se ela tinha provas de que ele matou a esposa. | Open Subtitles | نعلم أنّ (بيلي) استأجرك للتجسّس على (ميشيل) ليرَ لو كان لديها أيّ دليل أنّه قتل زوجته. |
para espiar cada mulher, homem e criança nos EUA? | Open Subtitles | للتجسّس على كلّ امرأة، ورجل، وطفل في الولايات المتحدة... -نظام! نظام! |
Estão a usar a tecnologia da empresa para espiar todo o País. | Open Subtitles | -إنّهم يستغلّون تكنولوجيا (رايلاتك) للتجسّس على البلد كلّها . |