Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Os nossos informantes dizem que este homem, comandante da aliança Ariana Suprema, Dallas Alder, está na posse do material. | Open Subtitles | والآن, فإنَّ إستخباراتنا تخبرنا بأنَّ هذا الرجل دالاس آلدر وهو القائدُ الأعلى للتحالف يحوزُ على هذهِ المواد |
Mas não vejo motivo para uma aliança com velhos inimigos. | Open Subtitles | لكنني لاأرى سبب للتحالف مع اعدائنا القدام |
Se não cumprir o protocolo, Eu vou falar com a aliança. | Open Subtitles | اذا لم تتبع النظام فى هذا, سوف اذهب للتحالف. |
Se quisermos convencê-los a ficarem aliados convosco, então temos de redefinir completamente o que eles acham de vós, e também do que sois. | Open Subtitles | إذا أردنا إقناعهم للتحالف معكم، سنحتاج لإعادة تعريف كاملة لفهمهم حيال من تكون، وماذا تكون |
Esta imagem, agora famosa, foi recuperada de uma câmera abandonada por um repórter incorporado numa emboscada das forças anti-coligação em Al-Ansakar, província de Diyala, Iraque. | Open Subtitles | هذه الصورة الشهيرة ألتقطت بكاميرا متروكة من قبل مراسل مشارك أثناء كمين القوات المناهضة للتحالف في (الأنسكار)، محافظة (ديالى)، (العراق). |
O seu serviço para a aliança é inquestionável, com uma excepção. | Open Subtitles | خدماتك للتحالف غنيه عن التعريف باستثناء واحد |
Quando eu vim para a aliança, o meu amigo mais chegado era o Jean Briault. | Open Subtitles | حينما حضرت للتحالف فى البدأ كان جان برياوليت صديقى الوفى |
Mas estás a falar em invadir uma instalação da aliança, altamente segura. | Open Subtitles | ولكنك تتحدث عن إقتحام وسيلة أمنية قوية للتحالف |
Ele quer ir a guerra contra eles e está desesperado por uma aliança com Vossa Majestade. | Open Subtitles | يريد دخول الحرب معهم وهو شديد الحاجه للتحالف مع فخامتك |
Mas consegui regressar à minha posição como líder da aliança. | Open Subtitles | كنت قادرا على العودة لموقعي كزعيم للتحالف |
Vamos ver o quão forte esta aliança sagrada é, após este ataque vindo do nada. | Open Subtitles | لنرى مدى القوه للتحالف غير المقدس بعد هذه الضربه. |
Uma nave de carga da aliança Luciana foi detectada, e colidiu contra a parte interior Norte do edifício. | Open Subtitles | سفينه شحن مخفيه تابعه للتحالف رصدت تقترب لقد تحطمت على الجانب الشمالى الداخلى ولكن هذا قريب من معمل الإتصالات |
Capitã Matilda West do exército da primeira aliança continental. | Open Subtitles | القائد ماتيلدا ويست للجيش الأول للتحالف القاري |
Podemos mandar um pedido de ajuda à aliança assim que estivermos livres do sinal de interferência. | Open Subtitles | بإمكاننا إرسال إشارة .إستغاثة للتحالف حالما نبتعد عن إشارة التشويش |
Preciso da aliança com a França para proteger a Escócia dos ingleses, e preciso de tempo, antes que Francisco possa casar comigo. | Open Subtitles | وأنا أحتاج للتحالف مع فرنسا لحماية سكوتلندا من الإنجليز وأحتاج للوقت |
É o facto de seres tão previsível, que tive que fazer uma aliança com o teu irmão, de quem eu nem sequer gosto. | Open Subtitles | أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه. |
Na sua conversa, os dois homens definiram as bases de uma aliança que continua até aos nossos dias. | Open Subtitles | وضع الرجلان أثناء هذا الاجتماع القواعد الأساسية للتحالف المستمرة حتى هذا اليوم |
E como é que alcançámos a aliança instável de que desfrutamos hoje? | Open Subtitles | وكيف وصلنا للتحالف غير المستقرّ الذي نتمتع به اليوم؟ |
O Egipto tem muitos inimigos que são agora são nossos aliados. | Open Subtitles | مصر لها الكثير من الأعداء و الآن هم مستعدون للتحالف معنا |
Will, isto é para angariar fundos para a coligação Política de LA. | Open Subtitles | ويل , هذا جمع تبرعات لحملة . لوس انجلوس للتحالف السياسي |