"للتحديق" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Se tens tempo para estar a olhar, tens tempo para me trazeres um café, por isso mexe-te, mexe-te, mexe-te! Open Subtitles , لو ان لديكِ الوقت للتحديق , فلديكِ الوقت لاحضاري القهوة لذا تحركي , تحركي , تحركي
    Estamos aqui para jogar golfe ou para olhar para a deficiência do meu amigo? Open Subtitles هل أنتم هنل للعب الغولف أم للتحديق في تشوه صديقي؟
    Não sei por que apareceu aquela multidão a olhar para mim, mas acho que sim. Open Subtitles لستُ متأكدة، لماذا احتاج الأمر كل هذا الحشد للتحديق بي؟ لكن أعتقد هذا
    Fui àquela prisão todas as semanas nos últimos 4 meses, olhando para o diabo, a ver quem piscava, e o diabo acabou de piscar. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية لأجري مسابقة للتحديق مع الشيطان، ولقد طرف للتو
    'O pescoço da girafa é para comer as estrelas, não precisa voar'. Open Subtitles عنق الزرافة موجودة للتحديق للنجوم لا حاجة للطيران
    Ficava a olhar para ele sempre que os miúdos invejosos me metiam lá dentro. Open Subtitles للتحديق بها كل مرة يحشرني الأولاد الحاقدون هناك.
    Não lhes daremos motivos para desconfiar. Open Subtitles دعنا لا نعطيهم أي شيء للتحديق فيه
    Eu também sou o detentor em Camden County do recorde de olhar para o sol. Open Subtitles لقد قلت ذلك مسبقا ولدي أيضا رقم قياسي في مقاطعة "كامدين" للتحديق بالشمس
    Querem uma oportunidade para ver os meus parentes. Open Subtitles إنهم يريدون فرصة للتحديق بأقاربي
    No "Reed College", não há recompensa por olhar para um ecrã, nenhum crédito extra por parecer ocupado. Open Subtitles "فى كلية "ريد لا توجد مكافأة للتحديق فى الشاشة ولا أموال إضافية كى تبدو وكأنك مشغولاً
    Mas é que... quando vi a maneira como olhava para a Miss Murray, eu... senti que estava a olhar ao espelho. Open Subtitles أنا فقط فعلت ذلك بسبب هذا الأمر "الذي دفعكِ للتحديق بالسيدة "موراي شعرت وكأنني أنظر إلى زجاج شفاف
    Tipo um minuto real, verdadeiro, o que é muito tempo para estar a observar. Open Subtitles كدقيقة كاملة، فهذا وقت طويل للتحديق.
    Gostaria de ter tido oportunidade, só por uma vez, de olhar para um grande lançador. Open Subtitles سأحب الحصول علي هذه الفرصة، مرة واحدة فقط... للتحديق أسفل في رامٍ كبيرٍ في الدوري ... .
    Por milhões de anos, isto foi o mais perto que se esteve de olhar para a face de deus. Open Subtitles كان شروق الشمس في فترة الإنقلاب الصيفي (في (سترونجهينج و لملايين السنين (هو أقرب مكان للتحديق في وجه (الإله
    O Clark vai levar-me para o terraço para observarmos as estrelas. Está bem. Open Subtitles سيأخذني (كلارك) للسطح الليلة للتحديق إلى النجوم.
    Recua e volta a olhar para ti mesmo. Open Subtitles عد للتحديق في نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus