"للتحليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • análise
        
    • analisar
        
    • análises
        
    Penso que isto é cacau, mas temos de enviar para análise. Open Subtitles أعتقد ان هذا كاكاو يا عزيزي يجب أن نرسلها للتحليل
    e trouxemos uma amostra do aditivo alienígena para análise. Open Subtitles وقد احضرنا عينة من المادة الفضائية المضافة للتحليل.
    O procedimento habitual era entregá-las para análise na manhã seguinte. Open Subtitles الإجراء الإعتياديّ كان تسليمهم للتحليل في صباح اليوم التالي،
    Significa que o "software" de informações visuais vai precisar de o analisar, à procura de itens de interesse. TED وهذا يعني الحاجة إلى برامج ذكية للتحليل المرئي لإتمام عملية المسح للعناصر ذات الأهمية.
    Foram tão espertos que descobriram uma forma de analisar pólen fossilizado. TED و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع
    Três para as escavações e dois para análises. Open Subtitles ثلاثة للتنقيب, وإثنين للتحليل.
    Prioridade Um: garantir o regresso do organismo para análise. Tudo o resto é secundário. Open Subtitles أولوية واحد تأمّن عودة الكائن الحي للتحليل كلّ الإعتبارات الثانوية الأخرى
    O Erikson pensava que era uma espécie de rocha, por isso disse-lhe para a pulverizar para análise. Open Subtitles إريكسون إعتقد بأنّه كان نوع من الصخرة، لذا أخبرته لسحقه للتحليل.
    Fomos enviados para levar o artefacto para análise. Open Subtitles لقد تم إرسالنا لإسترجاع المصنوعة اليدوية للتحليل
    Fomos enviados para levar o artefacto para análise. Open Subtitles لقد تم إرسالنا لإسترجاع المصنوعة اليدوية للتحليل
    Mandei-as para análise. Open Subtitles وعلى أطرافه، وملابسه، وتم إرسال العيّنة للتحليل
    Isto é um pedido escrito para levar as notas contrafeitas para o nosso escritório de Miami para análise. Open Subtitles هذا طلب مكتوب من أجل استعادة الأموال النقدية المزيفة إلى المكتب الميداني لميامي للتحليل
    Toda a gente assinou a autorização para a análise à urina, certo? Open Subtitles .. كل واحد منكم سيخضع للتحليل و التاريخ, صحيح ؟
    A análise no MEV mostrou que a arma do crime foi uma faca feita de aço carbônico. Open Subtitles وفقًا للتحليل المجهري سلاح الجريمة كان سكين مصنوع من الصلب الكربوني
    Mandei tudo para o laboratório para análise. Open Subtitles كنتُ قد أرسلت كُلّ شيء إلى مختبر الجريمة للتحليل
    - Vou enviá-lo para análise e demorará algum tempo. Open Subtitles سأرسلهُ بعيداً للتحليل و هذهِ المرحلة ستأخذ بعض الوقت
    Se eles tivessem aterrado na zona prevista, estavam preparados, para a análise da superfície. Open Subtitles لو هبطوا في المنطقة المستهدفة و التي كانت مناسبة ، للتحليل السطحي
    Eu sei o que estás a pensar, mas não estou aqui para analisar. Open Subtitles اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل
    Pensei que era a única pessoa que não ias analisar. Open Subtitles ظننت بأنني الوحيدة التي لن تخضعها للتحليل
    Vou trazer-lhe uma pilha de fotos para analisar até amanhã. Open Subtitles سنُحضر لكِ مجموعتك الاولى من الصور للتحليل على الظهيرة حسناً
    Vamos levá-lo para o laboratório para mais análises. Open Subtitles دعنا نعيده إلى مختبر للتحليل الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus