"للتحول" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformar-se
        
    • de transformação
        
    • se transformarem
        
    • para se transformar
        
    E não possuía a habilidade de transformar-se num morcego! Open Subtitles وهو لم يمتلك القدرة للتحول إلى خفاش
    No complexo, ela foi... forçada a transformar-se. Open Subtitles في المعسكر,لقد... أُرغمت للتحول
    Ao longo dos séculos, a alquimia foi substituída, como ciência, pela química e pela física, mas o seu papel como linguagem simbólica e como uma filosofia de transformação espiritual sobreviveu ao longo do tempo. Open Subtitles على مر القرون تم إستبدال علم الكيمياء القديمة بـ علم الكيمياء الحديثة و الفيزياء إلا أنها بقيت مستخدمة كلغة رمزية و كفلسفة للتحول الروحي الذي نجى طوال قرون
    Cada demônio é diferente, mas todos têm os seus próprios meios de transformação. Open Subtitles كلهم مختلفين , لكن لديهم طرق للتحول .
    Deucalion esteve a impedi-los de se transformarem durante três luas cheias, diminuindo sua tolerância a ela. Open Subtitles "دوكاليون" منعهم من التحول اثناء اكتمال القمر 3 مرات ليقلل من احتمالهم للتحول
    Só estou surpresa que a Sra. Grande Editora, não ache um bocado esquisito que uma rapariga seja testada para se transformar em algo plástico... Open Subtitles أنا منذهلة لأن المراسلة الحشرية لم تهتم لأن فتاة بذلت جهدها للتحول - أعتقد أنها تبدو رائعة -
    Permita-me reapresentar o sr. Hannibal Bates, que tem a incrível habilidade de transformar-se em qualquer pessoa que ele toque. Open Subtitles دعوني أقدم لكم السيد (هانيبال بيتس) وقدرته المذهلة للتحول لأي شخص يلمسه
    Em várias tradições mitologia nórdica, espiritismo hinduísta, um apocalipse é tempo de transformação. Open Subtitles فى العديد من التقاليد... .. أسطورة "النوس" و"الهندوسية الروحانية"، نهاية العالم بالنسبة لهم هى فترة للتحول.
    É um tipo de câmara de transformação. Open Subtitles كأنك فى غرفة للتحول.
    Penso que Rebecca Solnit foi brilhante quando explicou: "A acumulação de mudanças graduais, impercetíveis "que podem constituir um progresso e que tornam a nossa era "radicalmente diferente do passado" — o passado era muito mais estável — "um contraste obscurecido pela natureza pouco dramática de transformação gradual, "pontuada por tumultos ocasionais". TED (ريبيكا سولينت)، على ما أعتقد قالتها بوضوح، حين شرحت: " التزايد التدريجي والتغيرات المحسوسة والتي يمكن أن تؤسس لتقدّم عصرنا تختلف تماماً عن الماضي" -- كان الماضي أكثر استقراراً بكثير -- "وهو النقيض الذي حجبته الطبيعة غير التامة للتحول التدريجي، والتي تتخللها أحيانا الاضطرابات"
    Com a ajuda do seu fiel assistente, Alpha 5, o nobre mestre procurou seis adolescente extraordinários e deu-lhes o poder de se transformarem numa força de combate sobre-humana. Open Subtitles (بمساعدة مساعده الأمين (ألفا 5 المعلم النبيل ، اختار ستة شباب خارقين و أعطاهم القدرة للتحول إلى قوة مقاتلة خارقة للعادة
    O nosso Sr. Bowman tinha toda a gordura que precisava para se transformar, mas faltava-lhe a medicação para controlar o processo. Open Subtitles سيد "بومان" كان لديه كل الدهون التي يحتاجها للتحول لكن نقصه الدواء للتحكم بالعملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus