"للتحويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • descapotável
        
    • conversível
        
    • transferível
        
    • transferíveis
        
    • transferência
        
    • transformação
        
    • serem transferidos
        
    Um vampiro, a viver numa cidade com muito sol, conduzindo um descapotável... Open Subtitles مصاص دماء، يعيش في مدينة معروفة بالشمس ويقود سيارة قابلة للتحويل
    - Sim, Chefe, um descapotável. Open Subtitles أي قابلة للتحويل أحمر،ايها الرئيس فرس بري
    Se olharem lá para fora, verão um T-Bird conversível 63. Open Subtitles أكثر مِنْ المحتمل، أنت ربما تود النظر خارج هذه النافذةِ، يَجْعلُك ستَرى من المحتمل 63 تي طير قابل للتحويل.
    Compra uma cidade ao invés de um conversível? Open Subtitles بدلا من شراء شيء قابل للتحويل تشتري بلدة؟
    Bem, criatividade é uma habilidade mais transferível. Open Subtitles حسنا، إبداع قابل للتحويل كثيراً لمهارة
    Os créditos são transferíveis? Open Subtitles هل الإعتمادات قابلة للتحويل ؟
    Os fundos estão prontos para transferência. E o vírus? Open Subtitles النقود مستعدة للتحويل متى أحصل على الفيروس؟
    Para tortura, sim, mas também para uma transformação. Open Subtitles الثور النحاسي، للتعذيب، نعم لكن أيضا للتحويل
    Leva tempo para os registos serem transferidos de um hospital para outro. Open Subtitles تستغرق السجلات وقتا للتحويل من المستشفى إلى المستشفى.
    Olha o que tenho! Chaves! descapotável. Open Subtitles انظر ماذا لدى هنا مفاتيح قابلة للتحويل..
    Hum, bem, realmente, Phil, estamos aqui para comprar um descapotável. Open Subtitles وه، جيّد، في الحقيقة، فل، نحن هنا أن نشتري قابل للتحويل.
    Porque só temos um descapotável, e é um carro bastante rápido. Open Subtitles ' يجعل نحن عندنا فقط واحد قابلة للتحويل وهي سيارة سريعة جدا.
    - Sim. Conduz um descapotável branco, na tentativa, creio eu, de parecer interessante. Open Subtitles يَقُودُ نوع من الأبيضَ الصَغيرَ قابل للتحويل في محاولةِ، أَفترضُ،
    E com o amor incondicional da avó, quem precisa de rapazinhos que só gostam de ti pelo teu descapotável? Open Subtitles أجل، ومع حب جدتك الذي بلا حدود من يحتاج إلى الفتيان طالما أنكِ قابلة للتحويل ؟
    Tenho a certeza de que elas se sobressairão. - Devíamos de fechar as portas. - E um conversível, meul. Open Subtitles ربما ينبغي لنا قفل الأبواب انها قابلة للتحويل
    No presente, o crédito bancário criado no sector privado é legalmente conversível por um emissor governamental de moeda de aceitação pública os dólares, os loonies e as libras que nós habitualmente pensamos como sendo dinheiro. Open Subtitles حاليا , الائتمان المصرفي الحصري للقطاع الخاص قانونيا قابل للتحويل إلى العملة الصادرة من قبل الحكومة , فإن الدولار و الجنيه عادة ما نعتبرهم مالأ.
    - Aluguei um BMW, conversível. Open Subtitles - تَعْرفُ، إستأجرتُ a بي إم دبليو قابل للتحويل.
    Quero que seja conversível. Open Subtitles أريده أن يكون قابل للتحويل على هذا
    Os convites não são transferíveis. Open Subtitles الدعوات غير قابلة للتحويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus