"للتخزين" - Traduction Arabe en Portugais

    • armazém
        
    • armazenamento
        
    • Armazéns
        
    O edifico é um armazém com arrecadações. 14200 unidades. Open Subtitles المبنى عبارة عن منشأة للتخزين به 14200 وحدة
    Exacto. Tanto quanto sei, eles usam-no como armazém. Open Subtitles هذا صحيح بقدر ما أعرف، فهم يستخدمونه للتخزين
    Há um quarto atrás do armazém. Pode lá colocar as suas coisas. Open Subtitles ثمّة غرفة للتخزين بالخلف، بوسعك وضع أغراضك بها
    É muito densa, o que é perfeita para o armazenamento. Open Subtitles الطين في ارضهم كثيف جدا مما يجعله أمن للتخزين
    Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. TED مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم.
    Estás a ver no dossier errado. É Armazéns Evergreen. Open Subtitles إنك تبحث في الملفات الخطأ إنه ايفيرغرين للتخزين
    Uma vez que os Armazéns contém cargas e não pessoas, são normalmente construídos de forma barata. Open Subtitles بما ان المخازن مخصصه للتخزين وليست لسكن الناس فهي تبنى من ارخص الاشياء
    Mudámos os ficheiros para um armazém, na semana passada. Trabalho para dois dias. Open Subtitles نقلنا معظم ملفاتنا للتخزين في الأسبوع الماضي.
    Por enquanto só estamos a usar isto como armazém. Open Subtitles في الوقت الحالي ، نحن نستعمل هذا المكان للتخزين
    - Estamos a usá-lo como armazém. Open Subtitles إستخدامه كمساحة للتخزين, هذا النوع من الأشياء
    Comecei no meu armazém esta manhã. Open Subtitles وسوف أبدأ بها أنا بدأت بوحدتي للتخزين هذا الصباح
    A missão é em Vancouver. Temos que entrar nas instalações de um armazém digital. Open Subtitles المهمة في " فانكوفر " ويتطلب إختراق مخزن للتخزين الرقمي
    Ele parou perto do armazém onde mantinham o cobalto-60. Open Subtitles لقد توقف بالقرب من منشأة للتخزين -حيث كانت مادّة "الكوبالت 60 "
    É só uma cave, senhor. Para armazenamento. Open Subtitles إنه قبو للخمور فحسب يا سيدي وحدة للتخزين ..
    O protocolo para um cleaner num cenário estrangeiro é arranjar um local de armazenamento. Open Subtitles بروتكول الحراس، ينص أن يكون هنالك مكان خارجي، لإنشاء مساحة للتخزين
    E reparei que tem um gabinete vazio que está a usar para armazenamento. Open Subtitles ولاحظت أن لك مكتب فارغ جنوب المنطقة تستعمله للتخزين
    Em apenas 15 minutos, o recém-formado açúcar segue para as raízes para armazenamento. Open Subtitles في 15 دقيقة فقط، السكر المكون حديثا يتم إرساله إلى الجذور للتخزين.
    PARA armazenamento PERMANENTE ARQUIVOS FEDERAIS Open Subtitles "للتخزين النهائي بالمحفوظات الفِدرالية."
    Encontrei um dispositivo de armazenamento sob a pele do Dubaku. Open Subtitles -وجدت نوعاً من جهازاً للتخزين تحت جلد (دوباكو )
    Há algumas noites, um dos Armazéns do Hugh foi invadido. Open Subtitles قبل بضع ليال تمت مداهمة أحد منشأت (هيو) للتخزين
    Todos os pertences dessa altura da minha vida estão numa caixa nos Armazéns de Roxborough. Open Subtitles كل المحتويات من ذلك الوقت من حياتي بصندوق بـ"منشأة (روكسبرو) للتخزين"
    Da empresa de Armazéns El Rey. Open Subtitles {\pos(192,230)}مِن طرف شركة "آل راي" للتخزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus