O edifico é um armazém com arrecadações. 14200 unidades. | Open Subtitles | المبنى عبارة عن منشأة للتخزين به 14200 وحدة |
Exacto. Tanto quanto sei, eles usam-no como armazém. | Open Subtitles | هذا صحيح بقدر ما أعرف، فهم يستخدمونه للتخزين |
Há um quarto atrás do armazém. Pode lá colocar as suas coisas. | Open Subtitles | ثمّة غرفة للتخزين بالخلف، بوسعك وضع أغراضك بها |
É muito densa, o que é perfeita para o armazenamento. | Open Subtitles | الطين في ارضهم كثيف جدا مما يجعله أمن للتخزين |
Como nós, os computadores têm uma memória de curto-prazo para as tarefas imediatas e uma memória de longo-prazo para um armazenamento mais permanente. | TED | مثلنا، الحواسيب لديها ذاكرة صغيرة الأمد للمهمات الحالية، وذاكرة طويلة الأمد للتخزين الثابت الدائم. |
Estás a ver no dossier errado. É Armazéns Evergreen. | Open Subtitles | إنك تبحث في الملفات الخطأ إنه ايفيرغرين للتخزين |
Uma vez que os Armazéns contém cargas e não pessoas, são normalmente construídos de forma barata. | Open Subtitles | بما ان المخازن مخصصه للتخزين وليست لسكن الناس فهي تبنى من ارخص الاشياء |
Mudámos os ficheiros para um armazém, na semana passada. Trabalho para dois dias. | Open Subtitles | نقلنا معظم ملفاتنا للتخزين في الأسبوع الماضي. |
Por enquanto só estamos a usar isto como armazém. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، نحن نستعمل هذا المكان للتخزين |
- Estamos a usá-lo como armazém. | Open Subtitles | إستخدامه كمساحة للتخزين, هذا النوع من الأشياء |
Comecei no meu armazém esta manhã. | Open Subtitles | وسوف أبدأ بها أنا بدأت بوحدتي للتخزين هذا الصباح |
A missão é em Vancouver. Temos que entrar nas instalações de um armazém digital. | Open Subtitles | المهمة في " فانكوفر " ويتطلب إختراق مخزن للتخزين الرقمي |
Ele parou perto do armazém onde mantinham o cobalto-60. | Open Subtitles | لقد توقف بالقرب من منشأة للتخزين -حيث كانت مادّة "الكوبالت 60 " |
É só uma cave, senhor. Para armazenamento. | Open Subtitles | إنه قبو للخمور فحسب يا سيدي وحدة للتخزين .. |
O protocolo para um cleaner num cenário estrangeiro é arranjar um local de armazenamento. | Open Subtitles | بروتكول الحراس، ينص أن يكون هنالك مكان خارجي، لإنشاء مساحة للتخزين |
E reparei que tem um gabinete vazio que está a usar para armazenamento. | Open Subtitles | ولاحظت أن لك مكتب فارغ جنوب المنطقة تستعمله للتخزين |
Em apenas 15 minutos, o recém-formado açúcar segue para as raízes para armazenamento. | Open Subtitles | في 15 دقيقة فقط، السكر المكون حديثا يتم إرساله إلى الجذور للتخزين. |
PARA armazenamento PERMANENTE ARQUIVOS FEDERAIS | Open Subtitles | "للتخزين النهائي بالمحفوظات الفِدرالية." |
Encontrei um dispositivo de armazenamento sob a pele do Dubaku. | Open Subtitles | -وجدت نوعاً من جهازاً للتخزين تحت جلد (دوباكو ) |
Há algumas noites, um dos Armazéns do Hugh foi invadido. | Open Subtitles | قبل بضع ليال تمت مداهمة أحد منشأت (هيو) للتخزين |
Todos os pertences dessa altura da minha vida estão numa caixa nos Armazéns de Roxborough. | Open Subtitles | كل المحتويات من ذلك الوقت من حياتي بصندوق بـ"منشأة (روكسبرو) للتخزين" |
Da empresa de Armazéns El Rey. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}مِن طرف شركة "آل راي" للتخزين |