Se votasses para te livrar de mim, eu levava todo o departamento de investigação. | Open Subtitles | إذا ذكرت أمر التصويت للتخلص مني قد أخرج ومعي جميع من في قسم الأبحاث |
O teu pai vê aqui, claramente, uma oportunidade para se livrar de mim. | Open Subtitles | من الواضح أن أبوكِ إنتهز فرصتة للتخلص مني, |
Nunca te quis magoar, mas foi tudo o que o pai precisou para se livrar de mim. | Open Subtitles | لم اقصد جرحك ابداً ولكن هذا كل شيء احتاجه ابي للتخلص مني |
Só há uma forma de te livrares de mim, Danny. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للتخلص مني يا داني |
- Uma maneira de te livrares de mim? | Open Subtitles | -أهذه طريقة للتخلص مني ؟ |
É provável que fique feliz por livrar-se de mim, mas vou sentir a sua falta... muito. | Open Subtitles | أنت من المحتمل أن تكون سعيدا للتخلص مني ولكن انا ذاهب لأفتقدك |
Traz o Padre Flanagan e o "Joy Luck Club" aqui para se ver livre de mim. | Open Subtitles | أنت تجلب القسيس وطاردي الأرواح للتخلص مني |
Se ele aparecer para alguma coisa, será para se livrar de mim. | Open Subtitles | اذا جاء لأجل شيء فسيكون للتخلص مني. |
A Carla ficou muito contente por se livrar de mim. Vais dizer-lhe? | Open Subtitles | كارلا) كانت متحمسة للتخلص مني هل ستخبرها؟ |
A senhora cometeu um erro, na sua pressa de se livrar de mim. | Open Subtitles | إرتكبتِ غلطة يا سيدة (دينكر) في تلهفكِ للتخلص مني |
Estás a fazer tudo para te livrar de mim. | Open Subtitles | -ستفعل أي شيء للتخلص مني . -ماذا؟ |
Esta era a oportunidade dele de se livrar de mim. | Open Subtitles | كانت هذه فرصته للتخلص مني |
- Ontem queria livrar-se de mim. | Open Subtitles | بالأمس كنتِ مُتلهفة للتخلص مني. |