Só um lembrete... o teste de drogas vai ser amanhã... bem aqui. | Open Subtitles | للتذكير فقط ... لاختبار المخدرات ستجري غدا هنا حق. |
No lembrete, refiro-me a um Sr. Brown. | Open Subtitles | للتذكير, أنه بالعودة إلى السيد براون |
E só Para que conste, não te querias divorciar por eu me candidatar a governador sem te consultar? | Open Subtitles | وفقط للتذكير ، لن تطلقيني لأني سعيت من أجل أن أكون محافظ دون أن أخبرك ؟ |
Por isso, não precisamos de nos sentirmos mal ao enganá-lo. Só Para que conste. | Open Subtitles | لذا ليس لدي نية بالتلاعب معه فقط للتذكير ، هذه فكرة مريعة جداً |
Acho que é altura de teres uma lembrança que confiares nos teus instintos leva a finais felizes. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان للتذكير بأن للثقة بالحدس نهاية سعيدة |
Só tinham de ser lembrados que nós tratamos dos nossos. | Open Subtitles | كانوا بحاجة للتذكير بأنّنا نهتمّ بعملائنا |
Apenas para te relembrar, o meu quarto fica mesmo por baixo do teu. | Open Subtitles | حسنًا، فقط للتذكير غرفتي تقع أسفلك مباشرة |
Não preciso duma faísca para lembrar que é um lugar mau. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
Atenção, um lembrete. | Open Subtitles | : إنتباه ، للتذكير |
Obrigado pelo lembrete, doutor. | Open Subtitles | شكرا للتذكير يا دكتور |
Era apenas um lembrete para ele saber que não era assim tão importante. | Open Subtitles | للتذكير فقط لم يكن ذا أهمية |
Um lembrete: | Open Subtitles | حسناً,للتذكير غداً سنستضيف |
Mas, só Para que conste, quando ouvir ruídos estranhos, colocarei imediatamente os meus auscultadores. | Open Subtitles | لكن للتذكير فقط ، فإنني عندما أسمع أصواتا فإنني أضع السماعات |
Só Para que conste, isto não foi ideia minha. | Open Subtitles | للتذكير فقط ، لم تكن هذه فكرتي |
Para que conste, fazemos bebés muito lindos. | Open Subtitles | للتذكير, نحن نقوم بضنع اطفال رائعين |
Para que conste... sei porque arriscaste a tua vida e não foi por ti ou por vingança. | Open Subtitles | للتذكير... أعرف لما خاطرت بحياتك هناك لمْ يكن ذلك لنفسك و لا للانتقام... |
Deu-me isto como uma lembrança de que eu sempre tive uma casa. | Open Subtitles | فأعطاني هذه للتذكير بأنّ لي داراً دائماً. |
Como uma lembrança, se assim o preferires, da sua divindade e do seu poder. | Open Subtitles | للتذكير ، إذا كنت ترغب ، بألوهيته وسلطانه |
Que não precisam de ser lembrados. | Open Subtitles | الذي لا يحتاج للتذكير |
Só quero relembrar que as minhas gorjetas são doadas aos sem-abrigo. | Open Subtitles | للتذكير فقط: جميع البقشيش الخاص بي يتم التبرع به فوراً للمشردّين. |
Coloquem os nossos horários no lobby, para lembrar o público a hora que o "Psicose" começa. | Open Subtitles | ساعات خاصة للتذكير المشاهدين بمعاد الفيلم |