Não interessa se usamos a tecnologia para entretenimento, produtividade ou comunicação. | TED | ليس مهماً إن كنت تستخدم التكنولوجيا للترفيه للإنتاجية أو الاتصالات. |
O melhor entretenimento porque podes esperar por estas bandas. | Open Subtitles | انها افضل وسيلة للترفيه يمكن أن تجديها هنا |
O governo apenas capitalizou os episódios de pouca atenção e o apetite pelo entretenimento oco que reduzem a cinzas a circulação das ideias. | TED | قامت الحكومة بالاستفادة من قلة اهتمامهم وشهوتهم للترفيه التافه، والذي قلل من تداول الأفكار إلى العدم. |
Sou algum palhaço, para te entreter com as minhas histórias? | Open Subtitles | أنا بعض المهرج للترفيه لكم مع القصص الخاصة بي؟ |
Uma diversão de um psicopata multimilionário. | Open Subtitles | أجل إنها لعبة للترفيه عن بعض الأغنياء المجانين |
Desde que não tomes de forma recreativa, não haverá problema. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تأخذيهم للترفيه فكل شئ سيكون على مايرام |
Sei que tinha drogas no meu sangue quando cheguei, mas sou um utilizador recreativo. | Open Subtitles | أعلم أنه كانت هناك بعض المخدرات في جسمي عند قدومي إلى هنا، لكنني أتعاطى للترفيه فقط. |
Vamos agora apresentar para vosso divertimento o mais magnífico, magnificente e super colossal espectáculo! | Open Subtitles | سنقدم لكم الآن للترفيه الأكثر من رائع, الهائل المنظر الهائل جداً |
E eu mal posso esperar para que vocês vejam quem eu arranjei para o entretenimento. | Open Subtitles | و لا يمكنني الانتظار حتى تريان من سأحضر للترفيه |
Pegamos os mais fracos da nossa sociedade, ridicularizamos e rimos deles, por puro entretenimento. | Open Subtitles | ماذا اصبحنا عندما نجعل من الضعيف في مجتمعنا اضحوكه للترفيه |
E depois, ainda dizem que não precisam de entretenimento, mas estão sempre: | Open Subtitles | و فوق هذا ، يقولون أنهم لا يحتاجوا للترفيه ، لكنهم يصبحون مثل |
Eles anseiam por entretenimento. E nós damos-lho! | Open Subtitles | أوه، أنهم يتوقون للترفيه ونحن نُعطيها إياهم |
Passaram de dono para dono, até ser vendido a uma empresa de franquia de entretenimento. | Open Subtitles | من مالك الى أخر حتى تم بيعهما أخيراً الى شركة إمتياز للترفيه إنه في زمان المستعمرة |
O Krusty reduziu os gastos ao fazer parceria com o Mundo Calígula entretenimento Familiar. | Open Subtitles | قطع كراستي خسارته من خلال الشراكة مع كاليجولا للترفيه العائلي العالمي |
Com o aparecimento de novas plataformas como a televisão interativa, a realidade virtual e os videojogos, pode tornar-se uma nova forma de entretenimento e talvez até uma nova forma de arte. | TED | فبدمج المنصات الجديدة مثل التلفاز التفاعلي، والواقع الافتراضي، وألعاب الفيديو، بإمكانها أن تُصبح وسيلة جديدة للترفيه ومن المُمكن أيضًا نوعًا جديدًا من الفن. |
Você ganha a vida a prender-se para entreter pessoas. - Como? | Open Subtitles | وأنت، تحبس نفسك للترفيه عن الناس من أجل لقمة العيش. |
Não me agrada que use a minha vida pessoal para entreter a turma. | Open Subtitles | لا يعجبني استخدامك لحياتي الخاصة للترفيه عن هذا القسم. |
Eu estou a procurar um homem para entreter os miúdos na festa do meu filho. | Open Subtitles | انا ابحث عن شخص للترفيه عن الأولاد في حفلة عيد ميلاد ابني |
Há quem tome por diversão, mas ele precisa por causa das dores. | Open Subtitles | أعرف بعض الناس تستخدمه للترفيه ولكنه فعلاً يحتاجها لألمه |
Se não houver, encontramos outra forma de diversão. | Open Subtitles | وحتى ان لم تكن, سنجد طريقة اخرى للترفيه عن انفسنا |
Senhoras, isto não é uma área recreativa. Voltem ao trabalho. Já! | Open Subtitles | ايها السيدات , هذا ليس مكان للترفيه, عودوا إلى العمل, لأن |
Antes da sua morte, o meu uso de droga era recreativo. | Open Subtitles | قبل مقتلها ... كان استخدامي للمخدرات للترفيه |
Sabe, só por divertimento, vamos dar uma olhadela nos cálculos. | Open Subtitles | ، للترفيه فقط دعنا نلقي نظرة على الرياضيات |