Mas saem para acasalar em noites de lua cheia e essa noite de lua cheia, debaixo de água, torna-se azul. | TED | ولكن هذه الثعابين تخرج للتزاوج تحت ضوء القمر المكتمل، وتتحول تلك الليلة المقمرة تحت الماء الي اللون الازرق. |
Neste caso, o maior prémio da vida: um parceiro apropriado para acasalar. | TED | في هذه الحالة ، أعظم جائزة في الحياة: شريك مناسب للتزاوج. |
Densas nuvens enormes de efemerópteros surgem de repente para acasalar. | Open Subtitles | يظهر حشدٌ عريضٌ من ذبابة مايو دُفعةً واحدة للتزاوج. |
ou seja, a enviar mais rainhas com asas e machos para aquele voo de acasalamento. | TED | وذلك، لإرسال العديد من الملكات ذات الأجنحة مع الذكور للتزاوج في عام التزاوج. |
Antes de mais, apercebi-me que o amor romântico é um instinto, um instinto básico de acasalamento. | TED | قبل كل شيء ، انا فكرت ان الحب الرومانسي هو الدافع ، الدافع الأساسي للتزاوج. |
Um recém-chegado procura uma toca para procriar. | Open Subtitles | وها هو زائر جديد يبحث لنفسه عن مكان للتزاوج |
Vejam as asas dela. Está a acasalar com este macho e há outro macho em cima à espera de vez. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
Pode ser o grito de acasalamento do Macaco Branco. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ نداءَ القردِ الأبيضِ للتزاوج |
Quando uma fêmea chega à idade dos 15 anos, estes encontros tornam-se oportunidades para acasalar com os machos de outros grupos. | TED | بمجرد بلوغ الأنثى سن الخامسة عشرة تقريبا، تصبح الاجتماعات فرصًا للتزاوج مع ذكور من مجموعات أخرى. |
Os chocos-gigantes da Austrália vivem normalmente sozinhos, mas por uma vez nas suas curtas vidas, têm de se reunir para acasalar. | Open Subtitles | الحبّار الأسترالي العملاق يعيش عادة بمفرده، لكن في مرّة واحدة خلال حياتهم القصيرة يجب أن يجتمعو للتزاوج. |
É a história de um felino que faz a corte a uma fêmea que não está pronta para acasalar. | Open Subtitles | هنا لدينا قصة أخرى قصة الأسود الذكر يغازل الأنثى التي هي غير مستعدة للتزاوج |
Esta é uma baleia-de-bossa fêmea e está pronta para acasalar. | Open Subtitles | هذه أنثى الحوت الأحدب، تونغا وهي جاهزة للتزاوج. |
Os jovens elefantes foram concebidos aqui, há um ano, e agora que nasceram, suas mães estão prontas para acasalar de novo. | Open Subtitles | كانت الفقمات الصغيرة أجنةًّ قبل عامٍ هنا، والآن وقد وُلدوا، باتت أمهاتهم مستعدة للتزاوج |
Ele prova o ar para saber se alguma delas está pronta para acasalar. | Open Subtitles | و هو يتذوق الهواء ليعرف إذا كانت إحداهم على استعداد للتزاوج |
A tua demonstração de acasalamento fracassou. Porque tentas falar comigo? | Open Subtitles | عرضك للتزاوج فشل لماذا تحاول ان تتحدث معى؟ |
Na Primavera, dezenas de milhares de cobras-garter participam neste frenesi de acasalamento. | Open Subtitles | كل ربيع , عشرات الآلاف من أفاعي الجارتر تحارب من أجل إشباع هيجانها للتزاوج |
As suas câmeras não capturam apenas imagens, mas também as primeiras gravações sonoras do chamamento de acasalamento do leopardo. | Open Subtitles | على كاميرات الفيديو وليست صور ملتقطه لكن اثبتت اصوات التسجيلات الصوتيه دعوه للتزاوج |
Pensa-se que migrariam para rios de água-doce para procriar, onde os jovens podem estar mais seguros, mas os adultos estão expostos a novas ameaças. | Open Subtitles | .يـُعتقد بأنَّها تهاجر إلى أنهار المياه العذبه للتزاوج حيث الصغار يكونون بأمان، و البالغين مكشوفين لتهديداتٍ جديدة |
Vim à costa leste da América, onde estas antigas criaturas ainda vêem a terra ao anoitecer para procriar. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الساحل الشرقي لأمريكا، حيث ان هذه المخلوقات القديمة لا تزال تأتي إلى الشاطئ عند الغسق للتزاوج. |
Através da combinação de formas sensuais e de feromonas, as orquídeas convencem os insetos a acasalar com elas. | TED | من خلال مزيج من الأشكال المثيرة والفرومونات، تقنع الأوركيد الحشرات للتزاوج معها. |
Usam as luzes nocturnas para dizer que estão prontos a acasalar. | Open Subtitles | انهم يستعملون ومضات ليلهم ليعلنون بأنهم مستعدون للتزاوج |