Estes não são ambientes onde se possam criar manufaturas para exportação. | TED | هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير |
É triturado ou empacotado em fardos para exportação. | TED | ونمزقه، أو نحزمه في رزم ونجهزه للتصدير. |
Temos os contratos de exportação e o empréstimo vai ser cancelado. | Open Subtitles | , نحن عالقون مع هذه العقود للتصدير و القرض على وشك أن يطلب |
Chamo-me Vijay. Despachante da Universal Exports. | Open Subtitles | أنا فيجاى من العالميه للتصدير |
ALVO CONFIRMADO Ligou para a Universal Exports. Os nossos escritórios estão encerrados. | Open Subtitles | "لقد تم توصيلك بـ(يونيفيرسال) للتصدير كلمكاتبنامغلقةالآن..." |
Geralmente exportam dos EUA. | Open Subtitles | . غالباً للتصدير من خارج الولايات المتحدة |
As revoluções não se exportam. | Open Subtitles | الثورات غير قابلة للتصدير |
Não sei, mas é por isso que os nossos amigos estão numa loja de exportação, a investigar um assassino em série da infância de Cabe. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة. لهذا السبب أصدقاؤنا تسللوا إلى عمق منظمة للتصدير للتحقيق في نظرية |
Também estamos a trabalhar numa pequena casa para exportação. | TED | كما نعمل على منزل صغير للتصدير. |
Presa no armazém de exportação, Rota 9. | Open Subtitles | محتجز في مخزن للتصدير في شارع 9 |
E você? Brannigan. Fabricado nos EUA e não para exportação. | Open Subtitles | برانيغان"، صناعة أمريكية" ولست للتصدير |