Ou podia representar a humildade de que um cavaleiro precisa para vencer o seu orgulho. | TED | أو يُمكن أن يُمثل التواضع، وحاجة فارس للتغلب على غروره. |
A coragem de agir, a coragem para vencer os nossos inimigos, e colocar os seus líderes em correntes. | Open Subtitles | الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل |
Mas de alguma forma sempre achamos um caminho para vencer cada desafio. | Open Subtitles | لكننا وجدنا السبيل للتغلب على كل عقبة واجهتنا |
Grande parte da resposta está na competência e na formação dos intérpretes para superar as barreiras linguísticas. | TED | جزء كبير من الإجابة يتمثل في مهارات وتدريب المترجمين الفوريين للتغلب على الحواجز اللغوية. |
para superar o medo, e destruir o mal onde quer que esteja. | Open Subtitles | للتغلب على الخوف، ولتدمير الشر أينما يختبأ. |
para ultrapassar as formas como tentamos magoar-nos uns aos outros. | TED | وتولد التعاطف الذي نحتاج إليه للتغلب على جميع السُبل التي نحاول أن نجرح بعضنا البعض من خلالها. |
E assim fiz: trabalhei o máximo para ultrapassar tudo o que diziam estar errado em mim. | TED | لذا فعلت ذلك، عملت بأقصى ما لدي للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس أنها خطأ بي. |
É uma maneira de burlar o sistema de maneira que possa ganhar dinheiro e fazer uma pesquisa, que vai ajudar a melhorar a vida das pessoas. | Open Subtitles | اكتشف طريقة للتغلب على النظام ليس كي يأخذ الاموال لجيبه الخاص , كما تعتقدين لكن لكي يمول ابحاثه |
Preciso que se unam a nós para vencer este caso federal. | Open Subtitles | نحنُ نحتاجٌكِ كفريق واحد للتغلب على الدعوى الفيدرالية |
Aquele era suficientemente grande para vencer Atka. | Open Subtitles | وهذا شيء كبير بما فيه الكفاية للتغلب على رحلات Atka. |
Mas terá que ser mais do que rezar para vencer os homens do Rei. | Open Subtitles | لكن الأمر سيتطلب أكثر من الصلاة (للتغلب على رجال (دانكهيد |
Darei o meu melhor para superar isso. | Open Subtitles | حسنا، سوف أبذل قصارى جهدي للتغلب على ذلك |
Os cálculos necessários para superar os problemas de projectabilidade são mais significantes do que achávamos. | Open Subtitles | العمليات الحسابية المطلوبة للتغلب على المشكلات الأساسية أكثر أهمية عمّا ظننا |
Algo que todos os jogadores têm de trabalhar juntos para superar. | Open Subtitles | يجب أن نعمل سوية للتغلب على ذلك |
Estou a ver. Sr. e Sra. Simpson, para superar a sua negligência, a Lisa teve que suprimir os seus medos de infância. | Open Subtitles | فهمت ، للتغلب على إهمالكما لها، كان على (ليسا) أن تقمع مخاوف طفولتها |
O mundo está muito mais bem preparado para ultrapassar um aumento do preço do petróleo hoje, mais do que nunca, devido ao que eu tenho estado a falar. | TED | العالم جاهزبصورة أفضل بكثير للتغلب على الزيادة في سعرالنفط اليوم ، أكثر من أي وقت مضي، بسبب ما أتحدث عنه. |
Utiliza electroímanes muito poderosos para criar força suficiente, para ultrapassar a gravidade. | Open Subtitles | إنها تستخدم طاقة كهرومغناطيسية قوية للغاية كي تنشيء قوة قوية بما يكفي للتغلب على الجاذبية |
O que importa é encontrar uma maneira de derrotar o gigante. | Open Subtitles | ما يهم هو إيجاد طريقة، للتغلب على العملاقة |