"للتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tecnologia
        
    • Tech
        
    • Technologies
        
    • Caltech
        
    • Technology
        
    • Celestar
        
    • MIT
        
    Uma ilustração do poder transformador da tecnologia está na Kibera. TED أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا.
    Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá ser parte da solução, e não parte do problema. TED نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة.
    e Musu. Penso que é a altura de a tecnologia nos ajudar a formar pessoas, mais rapidamente, e melhor do que nunca. TED وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل.
    O herdeiro do império Han Tech, que vale biliões. Open Subtitles ولي عهد إمبراطورية هان للتكنولوجيا التي تساوي المليارات
    Em 1985, a Heikrun Technologies of Germany, emitiu quatro milhões de dólares em obrigações. Open Subtitles عام 1985 شركة هايكرون للتكنولوجيا في ألمانيا أربع وأربعون مليون دولار من السندات مثل النقد
    Eu estive presente na conferência em Caltech, em 2005, TED كنتُ حاضرًا في المؤتمر في معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا 2005، عندما أُعلن عنه.
    As suas ilusões conseguem aquilo que a tecnologia não consegue. TED بِوسع خدعهم بلوغ ما لا يتسنى للتكنولوجيا أن تبلغه.
    uma tecnologia descentralizada que funciona como catalisador para esta revolução, TED ويمكن للتكنولوجيا اللامركزية أن تعمل كعامل مُحفّز لهذه الثورة.
    Só não sabia que era porque gostaste mais da sua tecnologia. Open Subtitles لم أظنّ أنّ السبب هو تفضيلك للتكنولوجيا الخاصّة بها فحسب.
    "Como pode a nova tecnologia ser incorporada nisso? TED والسؤال كان : كيف يمكن للتكنولوجيا ، وخاصة اللتكنولوجيا الحديثة ، أن تضاف الى هذه الأماكن؟
    aquele fator arrepiante da tecnologia, que a aproxima de um ser humano, mas um pouco diferente. TED إنه العامل المريب للتكنولوجيا حيث أنها قريبة للإنسان لكنها بعيدة بعض الشيء.
    Que as nossas visões de tecnologia e "design", de entretenimento e criatividade têm que estar associadas a visões de humanidade, compaixão e justiça. TED وأن رؤيتنا للتكنولوجيا والتصميم والترفيه والإبداع عليها أن تتزاوج مع رؤيتنا للإنسانية ، والتعاطف ، والعدالة.
    Na Terra, temos assistido a quão drasticamente a tecnologia pode acelerar em apenas cem anos. TED لقد رأينا التطّور السريع الهائل للتكنولوجيا في 100 سنة فقط.
    Recorremos à tecnologia para nos ajudar a sentirmo-nos ligados de maneiras que podemos controlar facilmente. TED نلجأ للتكنولوجيا لتساعدنا على الشعور بأننا متصلين على الطريقة التي نقدر من خلالها التحكم بارتياح.
    A eletricidade é um exemplo de tecnologia de objetivo geral, assim como fora a máquina a vapor antes dela. TED الكهرباء مثال للتكنولوجيا الأغراض العامة، مثل المحرك البخارى قبل ذلك.
    O parque de sucata de Agbogbloshie é famoso porque tornou-se num símbolo do lado negativo da tecnologia: o problema da obsolescência planeada. TED تعتبر ساحة الخردة في أغبغبلوشي مشهورةً لأنها أصبحت دلالةً على الجانب السلبي للتكنولوجيا: مشكلة القِدَم الذي نسير نحوه.
    Esse culpado é o negócio e a indústria, que, por acaso, foi onde passei os últimos 52 anos desde a minha licenciatura da Georgia Tech em 1956. TED والمتسببان هما الأعمال التجارية والصناعة والتي أمضيت فيها 52 عامًا منذ تخرجي من معهد جورجيا للتكنولوجيا في عام 1956
    Eu andei na Texas Tech, tu em Yale. Open Subtitles درست في جامعة تكساس للتكنولوجيا وأنت درست في يال
    Lynette, este é o Glenn Morris, o director da Morris Technologies. Open Subtitles لينيت, هذا جلين موريس الرئيس التنفيذي لشركة جلين للتكنولوجيا
    Foram expulsas da Caltech. TED لقد أخفق وسيطرد من ‎معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا
    Ouviste falar do South Harmon Institute of Technology? Open Subtitles هل سمعتي من قبل معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا
    Celestar Biotech. Open Subtitles سيلوستار للتكنولوجيا الحيوية
    Mas o que o nosso grupo do MIT está a tentar fazer é perceber se conseguimos fazer algo semelhante com o cérebro. TED ولكن ما نحاول فعله في مجموعتي في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا هو معرفة ما إذا كان بإمكاننا فعل شيء مماثل للدماغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus